精華區beta Drama 關於我們 聯絡資訊
: 第一幕,人民被無情的戰亂掃走。 英文用的動詞是「sweep」,然後中文翻成被「掃走」,剛開始我還有點錯愕,想說怎麼就 這樣直翻,後來看見戒靈拿掃把把人民「掃」走的時候,真是會心一笑 : 第四幕,著名的xxx戰爭,怪我歷史沒學好(泣)。 奧爾良戰爭 : 左方一大堆軍隊的大頭魁儡,右邊則是三個家園人!?眼看軍隊魁儡快要把家園摧毀,聖女貞德出現,帶領家園們一起反攻,這時候就很像再小朋友打架,不過這一段超滑稽的,你看房屋們一邊跳Taibo一邊跌倒,聖女貞德就拿著劍在那邊切菜,不對!攻擊軍隊!勝利必勝,聖女貞德帶領大家得到最後的勝利!YEAH! : 笑到嘴巴有點痛的串場音樂中 : 中間插入 加冕儀式! : 聖女貞德突然變成海狗!!!沒錯!要不就是海狗,海洋公園會頂球的那個,看到我整 並不是海狗,是海豚(dolphin)! 1429年貞德率軍解放奧爾良,也促使當時擁有王位繼承權的查理七世登上王位 查理七世未登上王位之前即為「王太子」(The Dauphin of France) 然而當貞德在被勃艮第人俘虜後,查理七世卻全然沒有出面救他,導致貞德在1431年 被處以火刑而活活燒死。 這裡,便是劇團開這位過河拆橋的皇太子(dauphin,音似「海豚」dolphin)一個玩笑 當幕掉下來的時,貞德所瞧見的便是: 皇太子與一絲不掛的妃子/女伴嬉戲作樂 然後皇太子發現貞德在看,才遮遮掩掩地心虛了起來 (黑衣人演的便是那些一絲不掛的妃子/女伴們) 查理七世加冕後,並沒有主張要和英國硬碰硬地打仗 因此與主戰的貞德意見並不合 加上好不容易當上國王,可以好好享樂一番 因此在當時法國社會經濟拮拘的情況下,還是過著奢侈的生活 : 第五幕,監牢。(這時候中文講解人員錯詞了,看了舞台才又說出正確的) 其實是天使說錯的,他先說「第六幕…」,口譯隨即要翻譯時也愣一下,但還是照翻 後來天使發現他已經說錯了,才在幕開啟後補上「第五幕…」,口譯人員也是照翻 : 音效天使就用緊繃的小提琴弄出如緊繃繩子的音效,效果十足。典獄長給貞德水喝, 這個我也覺得很棒,音效真的很強。 ----- 我個人對兩位音效天使的印象十分深刻 尤其是來自天堂的聲音 我曾經看過有人用水管吹出音階 自己嘗試後才發現這不是普通的難 因為沒有鑽任何的孔可以改變音階高低 只能用嘴巴 而且氣要夠足 還有他使用的笛子 當時我的法國室友也有一支 雖然笛子很短聲音清脆響亮 但卻很容易「必切」 要一邊拉小提琴一邊吹笛 我覺得根本就是超高難度的! 觀後感嘛 有空再說囉~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.171.139 ※ 編輯: toiletmei 來自: 112.104.171.139 (11/24 01:04)
zeeshichin:推音樂小天使很厲害! 11/24 01:06
dazzlingsun:不得不說~遊行的時候~他一邊走路一邊敲鼓一邊吹.... 11/25 01:19