推 Atica:我記得不稱作"馬戲團"的原因是,劇團裡的所有演出都是人,而 01/22 23:54
推 modela:推...外國的月亮一生一定要看一次才知道有多大啊...XD 01/22 23:54
→ Atica:不是一般"馬戲團"會使用動物協助演出,再加上太陽馬戲團當初 01/22 23:55
→ Atica:的譯名好像就不是官方承認,所以才統一正名(有錯請指正) 01/22 23:55
→ Atica:22號下午這場的失誤真的頗多,我還碰到幾個令我不悅的觀眾 01/22 23:56
→ Atica:問題(後排觀眾手機響, 前排小孩哭鬧了一整段節目 =.=) 01/22 23:57
→ Atica:扣除掉觀眾問題,單就演出來說,我還算是喜歡的。 :) 不過 01/22 23:58
→ Atica:票價真的很不可親就是了...... 01/22 23:58
推 watchfulgaze:太陽劇團容易與法國"陽光劇團"搞錯 兩者差很大 01/23 00:00
推 smaljohn:聯合報系 不意外 01/23 00:17
→ ringfan:我偶爾會看成大腸劇團... 01/23 00:25
推 Atica:樓上的想吃宵夜了嗎 (大腸麵線?!) XD 01/23 00:34
推 mayoxx:感謝原po幫忙省錢…m(_ _)m 01/23 00:40
→ mayoxx:BTW,之前看了一些劇場「大師」來台的作品,失望的多, 01/23 00:41
→ mayoxx:只能說作品好不好還是眼見為憑~ 01/23 00:42
推 zoeism:一生一定要看一次應該得指太陽劇團定幕劇(例如賭城的《O》 01/23 15:03
→ zoeism:或是《KA》之類的,巡演的真的不要抱期望...既不是最強班底 01/23 15:04
→ zoeism:又沒有硬體技術部份的配合→這點超重要 01/23 15:04
推 snowfreya:我小時候都叫他太陽馬戲團0.0/ 01/23 20:12
→ snowfreya:後來發現改叫太陽劇團還蠻意外的 01/23 20:12
推 snowlakers:聯合報的這類文章真的有時會讓我懷疑是不是有收錢?? 01/24 16:58
推 berson:不是有收錢 本來就是聯合報系辦的 01/24 21:52
→ coyogre:據說是太陽自己對中文名稱統一正名為『太陽劇團』 01/24 23:54
推 owenx:1.其實法文原文本來就不是"馬戲團"。2.巡迴演出到了台灣因為 01/27 00:45
→ owenx:演出經紀公司為了利益最大化,都是以扣除門票收入打平成本的 01/27 00:46
→ owenx:方式製作,幾乎就算票房再爛也不會賠錢,更何況是媒體的強烈 01/27 00:46
→ owenx:洗腦,讓觀眾誤以為是多麼偉大的表演呢~XD 01/27 00:47
→ owenx:不可否認太陽劇團的訓練紮實嚴謹,但台灣的造神運動捧過頭了 01/27 00:48
→ home99888:總覺得國外來台的演出都被造神造得很誇張... 01/27 11:52
推 owenx:沒辦法,不造的神一點票沒賣完經紀公司會賠錢啊XD 01/30 21:24
推 overlooking:台灣某遊樂園區有"太陽馬戲團" XDDD 02/11 11:48
→ overlooking:另外...法文團名沒馬戲團嗎?Cirque du Soleil.... 02/16 14:09