精華區beta Drama 關於我們 聯絡資訊
圖文版請見:http://ceo23888269.pixnet.net/blog/post/18693344 Lillian Hellman 是一位美國的古典作家 他最有名的戲是The Children’s Hour (奧黛 麗赫本曾經演過電影版,中文譯作《雙姝怨》)是關於兩個女老師的友情,因為一個學生 的破壞,使得所有的家長,整個鎮的鎮民都相信這個小女孩說的謊言,因此他們成為社會 的邊緣人,丟的不只是家人,還有愛情、工作等等,是戲劇界裡無人不知無人不曉的劇‧ 我現在參加表演學院一個俄羅斯國籍的博士教師叫Polina Polina很棒的地方是因為她的技巧很深、很高超、很容易懂但很難捉摸,一下可以在 practical work上抓得到技巧,一下又不見了,重點是,上個星期我一直很想看New York Theatre Workshop (一個在紐約的劇場 紐約有好幾百個劇場)的Little Foxes (也 是Hellman寫的經典戲),但因為我的好友Oliver看的那晚我剛好有排練 所以不能跟著他 一起去 Oliver也是學院裡的同學 看完戲後我終於懂Polina在課堂裡上說所謂的public masturbation,當一個演員並沒有 專注於台上其他的演員,而是完全只在意自己的空間、想法、感情,沒有讓別人的”氣息 ”感染到自己,完全活在自己的世界裡,這是一種自我陶醉的表演方式 我有注意到男女主角的這個缺陷,但其他部分也都有點古怪,剛剛在吃完晚餐的時候我才 發現Leigh以前幫New York theatre workshop作引導的工作,從Leigh那你才知道,他們 從以前到現在就一直很edgy,如果不是真的很edgy,就是試著用不同的方式,想辦法看似 edgy、不管講台詞的方式、表演方式stage setup等等,都是抱著可以很新潮的希望走吧 !Sometimes it works, most of the time it doesn’t... 這次的Stage setup真的挺怪的,基本上舞台是個大空箱覆蓋著紫色絨布壁紙,舞台中央 有一個螢幕,所以所有不在舞台上發生的事 (Hellman沒有寫但有暗示正在發生的事),全 部都活生生的在這的螢幕上發生 有時候Stage setup雖然奇怪,但仍然可以理解它在舞台呈現上的意思,Oliver認為這個 箱子概念就連對劇界的藝術家有點難接受,但另一個同學Stefan就愛死了 而且認為這個 ”theatrical choice”的可行度非常高 我個人認為唯一演的還不錯的是阿姨的角色Aunt Birdie,她是一個被家暴的女性, 所有 人都曉得她的丈夫娶她是因為她的家產,可是結婚時完全不曉得,看戲後隔天Oliver才跟 我說演這個角色的人是他的戲劇老師… 也難怪嘛... most of her acting comes from “technique” not “intuition” -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.105.150