精華區beta Drama 關於我們 聯絡資訊
回味過程中的靈光一閃: 所有故事在圓形的轉盤上展開,看似完整無缺的圓,對於旁觀者/觀眾來說,卻沒有 人是看到一模一樣的情節(尤其當演員背對自己的時候)。就像我們每個人都帶著自己的 觀點在看世界,看到的或許都只有一個角度,其餘的就用自己的不完全充分的認知與積極 或消極的想像補足。透過戲劇,我想,我們狹隘的眼界得以獲得一點舒展。 -------------------------------------------------------------------------- 其他想法: Gaze and Coherence 前天下午看戲坐在第一排中間的位子,因為劇場這樣的設計,讓坐在前面的觀眾可以 清清楚楚地看到演員的一舉足、一投目。因為每個轉盤都是一個房間或是一個小空間, 演員與演員、演員與另一個空間或時空(記得有不少場景是類似回憶過去或意識流) 自然會有許多眼神的互動。當演員們把眼光投向遠遠的地方,我時常在想,他在看哪裡? 還是他只是在放空--現實中人們常做的一件事。模糊的記得the gaze的概念,在文學藝術 分析裡好像會提到的。其內涵我並不完全清楚,只是在看戲時深刻地感受到這種凝視的 力量與牽引。就像之前新聞報導說的,這部戲的設計還會觀眾看到彼此在看戲時的表情-- 除了自己有一點不好意思之外,我也曾偷偷留意大家目光的流動:隨著圓形輪盤,隨著 舞台上時常是兩三個角色而已的凝視~ 沒有角色的時候,大家只好看看對面的觀眾,順便 再對一人樂隊阿伯投以無比崇拜的眼光。真的很有趣。 另一個概念發自於自身學語言的背景,我們時常強調語言文字之間的凝聚、連貫性, 換句話說,為了成功的人與人溝通,我們必需遵守一些讓話語連貫的原則,例如用代名詞 等等。而<浮生若夢>中的那麼多的小故事,大概讓觀眾有理解與連貫的困難,因為那麼多 形形色色的男女老幼的人生故事,都以零碎片段又彷彿彼此呼應的方式連結在一齣戲裡-- 話說回來,很多時候我都不覺得我在看戲耶!--這樣沒有凝聚(coherence)的幕幕轉換, 對於反應主題「人生/浮生若夢」來說,或許更有真實性。再加上中文的夢字,導演決定 讓場景如何跳脫與錯置,也無形中被賦予了極高的彈性。其實仔細一想,看似毫無關連的 故事仍有許多脈絡可循,許多主題一再重複(recurring motifs?),或者角色之間的關係。 然,人生中無限的可能性,哀傷的也好,殘酷的也好,溫馨的也好,滑稽的也好,不過都 是人生的一小部分,一窗風景,連接起來也不會是一個完整的故事。 (說不完的故事, 唉呀,就想到<如夢之夢>囉......) 之前差一點就去把票退了,現在除了感到慶幸,還是慶幸啊。能夠觀賞這場演出實在是 聖誕節最好的禮物。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.38.51
toiletmei:我喜歡最後一句,是詩的文字 12/25 00:23
Leika:有慧根 推 12/25 15:54
Tienlao:我喜歡這個看法:) 12/25 18:43
※ 編輯: killerkay 來自: 219.68.38.51 (12/26 00:26) ※ 編輯: killerkay 來自: 219.68.38.51 (12/26 00:31)
killerkay::) 再補上一點感想了~謝謝指教。 12/26 00:31
zino86:阿...雖然有點失禮 ...不過我還是想說...沒有關聯的小故事 12/29 00:23
zino86:只有一點點耶...其實兩部的所有小故事幾乎都有關係的...是 12/29 00:23
zino86:有串連的整體說.... 12/29 00:24
killerkay:可能我沒看出來~XD 要全拼起來的話,應該要有過人的短 01/02 17:49
killerkay:期記憶吧? :) 01/02 17:51