※ 引述《qwwp (隱形情人~~)》之銘言:
: ※ 引述《wren (Over time)》之銘言:
: : 不過真的好高興 但反過來想這些演員可能也真的被那些電子產品氣死了
: : 所以才要故意加這一小段諷刺那些人吧
: : 總之請各位有手機或call機的觀眾都能發揮公德心
: : 在觀賞節目時都能把手機或call機關掉
: : 這是對演員和所有觀眾最起碼的尊重!!!
: :)想像那樣的場面、、、我想的確會很痛快罵了那些豬頭、、、
: 但就一個欣賞者來說、、、我想這不會是我想要的情況~~~~
: 因為不太清楚這一段是安插在哪裡、、、我想不管哪裡、、
: 出現這樣一個狀況、、、敏感的我只會覺得不知所措、、
: 倒是不會當下覺得很痛快吧?
不知道是不是因為看戲前
以在板上看到這段插曲
所以比較不意外
只是2對這樣的安排
感覺仍覺得不搭軋 離題且突兀
整齣戲的小敗筆..我有這樣的感覺...
--
One runs the risk of weeping a little
if one lets himself be tamed.........
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: host93.2106232.