※ 引述《orangetear (99999)》之銘言:
: ※ 引述《wherelad ( NN  N)》之銘言:
: : 請問快樂王子是英文發音ㄇ??
: : 畢竟Daniel的國語不太靈光~~
: : 很怕到時聽到一堆很帥的鴨子在聒聒叫~~
: 是粵語發音加字幕吧
: 不過我覺得有字幕往往會讓人分心
的確有一點會分心
不過也算是一種挑戰啦
可以看看香港的舞台劇風格有什麼不同
看他們如何
不經意地
就把英文夾雜在對話中
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.37.10
※ 編輯: cindycindy 來自: 61.230.37.10 (12/06 22:37)