作者gentlism (aha)
看板Drama
標題[心得] 屏風表演班《西出陽關》
時間Sun Apr 14 02:54:09 2013
演出名稱:屏風表演班《西出陽關》
演出地點:城市舞台
演出時間:2013/4/13 14:30
以下文字有些未經細思,只是貼出來說說自己的看法,
如果有描述得不夠精確的地方請多包涵..
- -
【屏風表演班】第六回作品《西出陽關》的劇情不賴,但是呈現方式實在是太差了;
每次遇到這種體質好卻長得歪的作品,我都不知道究竟該說它好還是不好……
《西出陽關》將來台老兵的特種悲涼說得一透二徹,
「西出陽關無故人」精準扣題,扮演重要意義:
一來劇中的紅包場歌廳就叫做「西陽關歌廳」,
老兵來此聽歌、賞紅包給歌女,盼望著超現實的、虛妄的弦外之音聊備慰藉,
因為一離開「西陽關歌廳」(西出陽關)便四下皆生人,
沒有了故友至親、沒有了回憶;
二來將台灣視作東方,大陸就成了西方,
「西出陽關無故人」又變成另一個意思,
說的是開放探親卻人事已非的淒愴
- -
層層剝離
老兵齊排長來台時沒能帶上妻子一塊兒走,來台之後也未再娶,孤獨一身年過半百,
日日在西陽關歌廳徘徊,「只剩下了錢」,歌女也給不了情;
眼看一起來台的其他老兵陸續有伴,於是回了一趟大陸尋找當年失散的妻子,
沒料到對方已經另結新歡、並聲聲怨懟地摧殘著齊排長一息尚存的瑰麗回憶;
萬念俱灰的齊排長最終在西陽關歌廳的後台崩潰了,
不僅西出陽關無故人,就連陽關之內也無枝可棲…
鋪陳走兩線,古今錯綜交代著來台前後的兩段故事,
本是中規中矩的架構,但是細節多所脫戲累贅,
刻意的笑點與無謂拖長的節奏讓人不耐、分神,
戲長165分鐘上下,用來說這個故事未免也太長了;
估計是因為此戲首演在民國77年,與現在的時空差異下,
造成了台詞與橋段集體過時之悲劇,
此外再加上劇中夾雜山東腔、河南腔及閩南語,
光是辨識台詞就很吃力了,一旁的提詞字幕則是有一搭沒一搭的在運作,
看戲過程常常感覺到一團混亂......
- -
劇中有一些簡單的對位關係:
例如老兵們在歌廳時口袋裡總是能一直變出紅包來,
但在歌廳之外,就連婚禮場合都拿不出一個紅包來;
例如新娘芝齡在結婚當天總能臨危不亂坐鎮指揮,
卻獨獨忘了離開娘家時是應該要哭的
(這個橋段的氣氛實在造得很漂亮:
「媽!…我忘了一件事…」「什麼事?」「…我忘記,哭了…」)
其他就不多提了,總而言之我是不推這部戲,
這與我之前看過的屏風作品等級相差太多了,
建議還是有機會就看看《京戲啟示錄》,真神作…
- -
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.243.31.139
※ 編輯: gentlism 來自: 111.243.31.139 (04/14 02:55)
推 ttttt12:覺得西出陽關比京戲啟示錄優秀 04/14 11:25
推 orangetv:這兩齣我也比較喜歡西出@@ 可能一樣是大時代 但西出更是 04/14 12:15
→ orangetv:時代下的人 那種小人物的感覺比較吸引我 04/14 12:15
→ gentlism:!! 我會找時間檢討我的品味orz 04/14 12:15
推 Atica:哈,也不用檢討啊,看戲本來就是主觀的啊 XD 04/14 12:58
→ gentlism:是這樣說沒錯啦 不過我也對不同的觀點感到蠻好奇的~ 04/14 13:07
推 chinweilin:西出陽關和京戲啟示錄,我也是比較喜歡西出陽關 04/14 15:59
→ chinweilin:不過我也是覺得看戲很主觀,沒有什麼對與錯 04/14 16:01
推 teacat1015:原波握手,我也覺得國修老師演的京劇啟示錄真神作 04/14 18:04
→ teacat1015:這次的西出陽關有點失衡了,白費了好劇本跟好演員 04/14 18:05
→ teacat1015:很想看李國修老師演出的西出陽關版本,一定超有Fu 04/14 18:07
推 zzzzztony:其實我大推這次西出的歌曲 板上有強者知道裡面配樂怎找? 04/14 18:08
推 honomi:我也覺得有的地方拖的太過冗長,但整體說來還是可以感覺到 04/14 19:03
→ honomi:李國修老師的編劇實力 04/14 19:03
推 vup4094su3i:我也覺得有的地方節奏沒接好,演員笑到都乾了 04/15 13:21
推 phantomjohn:我也有一點小失望,戲的節奏掌握的沒有很恰當 04/16 14:55
→ phantomjohn:悲喜劇“喜”的部分有點生硬、過度強調 04/16 15:00
→ phantomjohn:我也覺得京戲啓示錄是神作,看完戲之後,後勁超強 04/16 15:01
→ phantomjohn:經典性來說,我最喜歡女兒紅 04/16 15:01