※ 引述《zonish (靜極思動)》之銘言:
: ※ 引述《MarieCurie (自在)》之銘言:
: 我覺得這齣戲 老實說 很難看
: 劇本結構鬆散 演員的表現也只能算普通
: 實在是看不出他哪一點能夠甄選上海闊天空實驗劇展
: 而且演出的時候雜音一大堆
: 後台不時傳出講話聲跟腳步聲
: 真的讓人懷疑這個劇團的專業性
個人提出相反的意見
首先就後台有雜音一事
筆者在所觀賞的當日(12/02)並未聽見
所以可能是zonish網友當天運氣比較不好吧
不過如果真的如此 該劇團應該檢討 zonish也可以利用演出問卷反映
再者就演出而言
筆者個人非常欣賞這齣戲
不曉得去觀賞這齣戲的朋友們是否讀過它們發的節目單(其實沒讀也無所謂)
該劇團本來就不是要你看事情的全貌
而是掐頭去尾 只讓你看其中的一部份
而且在該部份中 故意又讓每個人的話不說得完全
這個安排反而讓觀眾有更大的想像空間
並且也反映現實生活中 言語所造成的溝通障礙
當然筆者不知道劇作家是否設定讓每個角色在對白中都了解彼此的要表達的真意
但是至少對觀眾而言 只能以有限的資源(該劇所呈現的中間段)去臆測各角色之間的關係
、過去所發生的事情...
相信個未都有以下的真實經驗,
你在某公共場合 不知之前發生了什麼
然後聽到一段對話 或看到一些動作
可是你沒來得及聽完看完就離開了
該劇只是把這樣的經驗再現 而且把場景拉到臥室 客廳 摩天大樓...等
公共和私密場所而已
這種切片式的敘事手法 不應該用"完整的故事"這樣的方式來欣賞
筆者建議 觀賞時以聯想個人的經驗(如上段所述) 或當作推理小說來欣賞
嚴肅一點的 就在深入檢討"語言"扮演的角色,語言是否真正達到溝通目的?
或是反而造成誤導 造成愈說愈不清楚?
當然 筆者絕對無意打壓各位的意見 或自以為是地要求大家的看法一致
還是歡迎大家發表意見的:>
--
謝謝您~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: h250.s169.ts.hinet.net