推 apow:apow.bbs@ptt2.cc 61.216.97.15 01/13
※ 引述《onlyminako (港妹)》之銘言:
(恕刪)
我覺得這齣戲導演安排另一組男女演員,並不全然真是為了減少換裝時間
不知道您有沒有聽過"疏離劇場"
我覺得這齣戲的導演就有蠻多疏離劇場的手法
其中一個就是您提到的換裝
導演大可把舞台上的燈全暗,讓演員到後台換裝
但也許導演就是故意要讓演員在台上換裝,因為他就是要觀眾看到演員在換裝
他就是要讓觀眾知道這只是在演戲
還有安排兩組演員,有時候一組在順台詞,同時另一組在演戲
我覺得這也蠻有疏離的味道,傳達出"他們是在演戲"的感覺(不是他們很假或不好的感覺喔)
我有個建議
如果要看小劇場的戲或實驗劇
先不要把對於一般常態演出型式的觀念帶進去
不然就會失去了看小劇場的趣味
還有,可以去看看一些關於疏離劇場的資料
它對於戲劇的影響和革命性頗大的
只是我個人的一些意見,歡迎批評指教
: 然而,本劇的劇本固然優秀,導演的呈現手法與舞台設計的安排卻無法令我茍
: 同。劇本中,已經成為廢墟的台北只剩下劇團中的兩位演員,他們排演各種劇碼,
: 或即興表演,或重演舊戲,藉由戲中戲形式傳達劇作家的意念;在本劇的呈現裡導
: 演使用了兩組男女演譯,時而由一組演員重覆另一組演員的台詞,時而性別倒錯、
: 兩組男女互相交錯台詞。身為一個觀眾,我認為假若使用一組演員在呈現上有其困
: 難性的話,使用兩組演員表達更完整的劇情當然無可厚非,但導演採用兩組演員卻
: 無法清楚交代他們的身份,其所代表的是同樣的一對男女?抑或是一對真實世界的
: 男女和一對虛擬世界的男女?關於這一點,導演並未妥善處理,以致第二對男女突
: 然地進場又突然的退場,讓人無法理解他們的出現與離開究竟目的為何?其欲傳達
: 的訊息又是什麼?也許,導演大可以說這是留給觀眾想像空間,第二對男女不一定
: 是人、是魂,一切待觀眾自行想像,但是在劇中這兩個角色交代得不夠清楚,留給
: 觀眾的線索也不夠明確,此等話語便成了不負責任的推託之辭。再者,導演曾提及
: 使用兩組演員是為了不讓換裝時間中斷演出,故以此手法呈現,這使得我不得不提
: 出一個疑問:既然兩組演員是為了減少換裝時間、為了不中斷演出,為什麼演出中
: 還需要使用那麼多次的暗場來進行換裝的工作呢?事實上,本劇的情節既然發生在
: 劇團裡的排練場,演員們換裝甚至可以是戲的一部分,完全不必暗場,被觀眾看見
: 又何妨?況且導演若真的企圖運用暗場來處理演員的換裝問題,他所使用的技巧也
: 不夠高明,因為劇中每個暗場都留有一盞燈光打在舞台上,些微的亮光恰巧足以令
: 觀眾看見演員們正在場邊換裝,這反倒使人覺得尷尬,不知道眼神究竟該不該停留
: 在換裝中的演員身上。倘若導演有心使用一景到底、減少暗場次數的方式演出,我
: 想,不僅止於道具必須預先安置在場上減少換景次數,演員在舞台上換裝的問題也
: 應當要被處理的。
--
* . ﹡ Smile though your heart is aching ﹡ ✽
✽ .Smile even though it's breaking .
. When there are clouds in the sky, you'll get by ﹡
If you smile through your fear and sorrow ✽ .
* . Smile and maybe tomorrow . ﹡
* You'll see the sun come shining through for you
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.229.74