※ 引述《greysky (朝夢的方向 )》之銘言:
: 對於整齣戲大半的閩南語,
: 嗚嗚嗚~我只能聽懂六成左右,
: 有時候大家在大笑時,我都只能陪笑  ̄▽ ̄"||
: 有人跟我有一樣的困擾嗎 Orz
我是看禮拜四的首演場
除了delay演出時間 且那天的技術也不是很優
東西到了都沒有到一次定位 後台還發出了一點點巨大聲響
至於戲的部分 大概只有「鈕」那邊影片 真的聲音聽不是很清楚
可是畫面呈現的還不錯 那段我同學說太長了 我是覺得還好
雖然是一個完整錯誤產生的故事情節
但是利用片段式的呈現 還蠻喜歡的
至於 語言部份 好顯我閩南語會通 所以我都聽的懂 ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.21.254.250