精華區beta Drama 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《cornea (流浪馬達加斯加)》之銘言: v 其實看了有點失望... 到底編劇想要告訴我們的是什麼? 他覺得人生的真實是什麼? 人到底是要怎麼活呢? 我知道我的話中有些漏洞 但看了一齣戲之後 讓我對存在的方式 生存的本質感到混亂 會很難過的 音樂劇 他們本來創作的定位就是把音樂放於戲劇之先嗎? 他們仍舊是有很多用心 或者看這齣戲 是需要觀眾也做好準備 看完原著再來的ꄮ : 我是看今天的午場 : 也許是下午的關係 : 走進@live並沒有很真正融入的感覺 : 不過很明顯感受到的是這事一次新鮮的嚐試 : 舞台的燈光和音樂方面弄得很用心 : 比較欣賞的地方是加上舞蹈 : 專業舞者肢體的呈現加強了劇中不足的東西 : 在看戲之前..我對慾望街車這齣戲沒有概念 : 如果說先有點想法是因為我看了節目單 : 不知道如果完全沒有先備資訊的觀眾 : 到底看不看的懂戲在說什麼 : 王柏森在改編的功力上需要加強 : 他可能刪掉某些東西 : 弄得戲只是很單純的情節而已 : 就一個背負過去種種壓力的女人來到一個新都市投靠她的妹妹 : 這個女人偽裝了一切..她神經析析..她緊張..她恐慌 : 卻用渾身高貴的裝扮宣示她和名牌香水一樣優雅 : 雖然一段情節有交代這個女人的神經質從何而來 : 卻隱隱感覺那是長篇大論的無病呻吟 : 一些東西沒有交代的清楚 : 不清楚她所謂的壓力真的那麼理所當然嗎 : 這樣反而覺得女主角的情緒.行為過分的莫名其妙了 : 可喜的是這是一種新的挑戰 : 音樂和舞蹈的搭配加上燈光的流轉 : 演員的場景已經跳脫框框走入觀眾 : 可悲的是本質的戲劇弄得過於倉促 : 反倒是配角一樣 : 王柏森的詮釋歌曲功力不在話下 : 一幕幕交遞間穿插著他這個幽靈 : 但是給我的感覺好像變成劇情是襯著旋律 : 反而像在拍mtv了 : 劇情想給觀眾的感覺也不明確 : 畢竟是國外的劇本 : 劇中人的名字是洋化的 : 卻用標準的國語一個字一個字發音 : 只有提到[蜘蛛]是用英文的發音 : 弄得觀眾不知道它定位的場景是國外還是國內 : 有一點點可惜..那是翻譯劇本最怕出現的毛病了 : 我個人的一點小小感覺是..這齣戲籌備的好像很倉促 : 呈現的又有點抓不到重點似的..過於冗長在強調特定的情節 : 劇中的女主角是主軸..方馨的味道好像要在強烈點比較好 : 如果是本來的人選蕭艾來詮釋應該會有更精湛的演出 : 因為在表演工作坊的一些作品中較常涉及這種角色 : 好比[情聖正傳]或[新世紀.天使隱藏人間]等等 : 大體而言..這齣戲會給觀眾很多不同的感受 : 每個人抓到的感觸會十分相異 : 也許劇場界也會聽到不同的聲音 : 這也是這齣戲另一個長處了 : 個人的小小淺見^^; -- 純真和開放的心 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: pc059.f7.ntu.edu.tw