作者SiegfriedSU (齊格飛)
看板Drama
標題[心得] 外遇,遇見羊 --綠光劇團
時間Sun May 27 17:22:24 2012
(可能有雷而且內文可能有不雅台詞,不喜勿入。)
這是我個人第一次看綠光的戲,也是第一次進城市舞臺看表演,
因為貪圖便宜的關係買了三樓600元的票卷,結果進場之後發現比我想像的陡 @@"
不過或許是因為整齣劇幾乎都是全場打亮,而且舞台設計也相當簡練的關係,
所以視野方面倒是沒有什麼問題。
《外遇,遇見羊》這齣戲改編自美國劇作家Edward Albee的
『The goat,or who is Sylvia?』,
故事描述一個已婚中年建築師的家庭與生活因為搞上一隻山羊而崩裂的過程。0m
老實說我原本有些擔心整場會不會都是一些符號或是辯證的過程,
像是山羊的隱喻或是"真愛是什麼"這類的大哉問,
再加上早先在新聞上看到的評論多半是"本戲深刻探討「真愛」與「人性」的底線"0m
或是"以尖銳的對白表達對現今社會及人性道德的批評"0m...等等,
不過整齣戲其實非常流暢,觀賞的過程也很愉快,
特別是充滿機鋒的對白以及帶有雙關的黑色幽默,總是讓台下的觀眾跟著哈哈大笑。
演員方面我個人滿喜歡Martin的部份,感覺劉亮佐先生表演的很不賴,
尤其是五十歲的成功建築師有點禿頭的造型感覺就很搭 (?)
偶爾無助、偶爾困惑、偶爾在與妻子/小孩爭論的時候顯得情緒激動,
可是整場戲裡他仍然在某個面向上維持著一個成熟中年的形象。
理性方面他知道自己需要接受心理治療,需要被"治癒"0m,
但在情感方面他又覺得「Why?」、「Why not?」,
撇開外遇與人獸交究竟合不合乎人性道德的爭論,
這樣一個在理性與感性之間交叉拔河的角色其實還挺有趣的。
妻子Stevie的部份我個人很喜歡第二幕她在前方哭喊,然後Martin上來輕擁她的那個瞬間0m
從第二幕讀Ross的爆料信開始,然後夫妻互相詰問,最終還原整件事的過程,
可以感受到Stevie一路苦苦掙扎,最後終於忍不住情緒潰堤的心情轉換。
家庭失和、丈夫背叛,往昔的美好生活彷彿就在此刻完全崩解,
那種辛酸跟失落讓觀眾都跟著動容,
特別是整場戲幾乎是不依賴燈光跟音樂的輔助,只靠對白與演員自身的張力,
所以那樣傳達出來的情感就更令人心碎了。0m
不過讓我有點困惑的的是不曉得是不是劇本或是翻譯的問題?
因為有些情緒激動地哭喊著的同時卻又說著拗口的台詞,
這點似乎在妻子Stevie跟小孩Billy身上都偶有閃現的時刻,總是讓我有些扞格感。
另外,Stevie這個角色其實跟我原先想像的有些不大一樣,
原本在我的想像中應該更煽情狗血一點例如在跟老公攤牌的時候狠狠給他一巴掌,0m
或者更冷血毒辣一點例如說些:「那你在插牠跟插我的時候有感到什麼不一樣嗎?」0m
「你幹牠幹得爽嗎?有高潮嗎?」0m諸如此類更加挑戰禁忌的台詞就是了。
小孩Billy跟朋友Rose的部份我個人沒有什麼特別的想法,
不過我對於劇本或者導演沒有對於Billy的同性戀身份更加著墨有些意外,
尤其是Stevie對於丈夫愛上山羊呈現一種完全崩潰的狀態,
但對於兒子愛上男人卻可以坦然接受;相反的Martin似乎對於同性戀比較不能接受,
這點從他所用的自字句"死屁眼"、"同性戀治療"可以看出一些端倪,
但是他卻支持兩個靈魂的碰撞足以產生真愛即使這兩者在不同species的狀態,
而這樣的差異卻始終不曾成為Martin跟Stevie兩人爭論的焦點,讓我有點意外。
總而言之呢,嗯這是齣很有趣的劇。 XD
看戲的過程很愉快而且看完之後有許多層出不窮的想法可以反覆思索,
希望綠光往後能帶給我們更多有趣的表演。
--
我開始練習從陌生的小站出發,前往另一個陌生的小站
如果所有地下鐵都連成一個世界,是不是可以帶我到任何想去的地方?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.10.183
※ 編輯: SiegfriedSU 來自: 125.225.10.183 (05/27 17:22)
推 opah:推你的台詞補完XDDD 05/27 23:18
推 yaerse:不覺得要補完..對我來講那是劇作家的想法..我沒有太多意見 05/27 23:37
→ yaerse:但今天的女主角..我覺得表現得非常好..不需要這些強烈字眼 05/27 23:38
→ yaerse:就可以表現出那種歇斯底里的張力.. 05/27 23:38
→ yaerse:剛想到個想法.你說的那兩句應該比較偏向霹靂火系列的電視劇 05/27 23:39
→ yaerse:因為那種台詞較適合那種生冷帶刺的生氣.我覺得歇斯底里的人 05/27 23:40
→ yaerse:應該想不到那種論調吧..另外也跟角色設定有關.. 05/27 23:41
推 Escude:還是有些人在怎麼氣也說不出那種話的:p 05/27 23:44
→ Escude: 再 05/27 23:45
※ 編輯: SiegfriedSU 來自: 125.225.2.151 (05/28 00:24)
→ SiegfriedSU:我同意yaerse所說的女主角表現得非常好,我昨天看的 05/28 00:27
→ SiegfriedSU:那場也很棒! 不過我想或許是我座位的關係,所以對於 05/28 00:27
→ SiegfriedSU:一些演員的表情或是微小的肢體動作,其實我沒有辦法 05/28 00:27
→ SiegfriedSU:接收的很完整,所以整齣戲的張力可能也因此被這樣的 05/28 00:28
→ SiegfriedSU:距離吃掉了不少吧 :P 只是就我個人來說會期待台詞 05/28 00:29
→ SiegfriedSU:更強烈一點,更逼近一些道德禁忌的底線就是了。 05/28 00:30
推 flowergone:台詞的部份是因為翻譯的關係把禁忌部份淡化掉了... 05/28 02:56
推 yaerse:沒看過原劇的台詞..希望樓上能補一下..:P 05/28 12:22
推 brightorange:想知道原本台詞+1 05/28 13:08
→ taihandsome:想知道的...請進去看吧..:)))) 05/28 16:57
推 yaerse:去那可以看到原本的台詞??@@a..不過英文不好XDDD 05/28 20:24
推 legion87:Stevie設定上是"成熟的50歲女性" 如果說了那樣強烈的字眼 05/29 01:01
→ legion87:是否會和"對Martin的愛"有所衝突? 05/29 01:02