※ 引述《ballfriend ()》之銘言:
: 我不知道大家是怎麼挑戲的
: 又不像電影有分類有大量影評
: 我常常連風格都抓不準
: 最慘的是遇到幾齣講台語的
: 只有我受到這困擾嗎?
借標題
我個人也不太喜歡講台語的戲...
不知道是不是因為演員平常也不講台語只是為了戲而講
或是...不是要戰南北啦
也許表演者大都北部待久了有北部腔 然後我聽不習慣(我是南部人)
我老是覺得講得很卡很卡....
還會不自覺的在心裡訂正錯誤用法 冏 (也許不是真的錯啦 只是北部用法)
誤踩了一些雷 除了南風劇場的<山火>好一些 其他都不太喜歡 >"<
不知道能不能在買票之前就先問劇團人員這齣戲的台語會不會佔比重很多??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.84.251