※ 引述《jumping (FALLING)》之銘言:
: ※ 引述《Natasha (你在期待我說什麼)》之銘言:
: : 很棒喔
: : 舞台一流
: : 演員也不錯
: : 這星期五六日還有三場
: : 在關渡藝術學院露天舞台
: 我覺得不錯啦
: 看一看龐大的舞台也不賴啊
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
我覺得就是因為他們舞台大的不像話
演員進出才顯的這麼不自然
: 如果不嫌貴 不嫌遠 可以來瞧瞧
好看是好看
問題是 把好看定位在哪呢
是娛樂效果高嗎 還是道具夠誇張?
他們把清潔工的一段完全改編
情人間的場景卻幾乎連台詞都一句不漏的照抄原著
原著間要傳達的細膩感情卻都沒有出來
這樣很矛盾
不過他們都棑的很好 演員默契很棒
演那位較矮較黑的女主角的那位小姐
我不是說她演的不好 而是型不合
史的女主角完全走味
再加上照抄的台詞(台詞所要表達的是另一種型的人)
真的很不協調
--
濕濕的汗水不只一點點 你眉頭是否碰上黃梅天
來吧滋潤我的滄海桑田
你每一臉 是我一年 已好久不見
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 140.112.252.175