精華區beta Drama 關於我們 聯絡資訊
第四屆蔡瑞月舞蹈節 2009/11/06(五)20:00 2009/11/07(六)15:30 2009/11/07(六)20:00 2009/11/08(日)20:00 直到採訪前,三十舞蹈劇場創辦者,編舞家張秀萍仍不斷反覆思索,這次 的創作「Collage of Shakings」,有沒有更能符合她心中想法的中文名字。 原因無它,「想更貼近台灣觀眾的心」。 有時,內心深處的感覺,言語難以形容、文字無法描述。 九二一大地震、八八風災。兩次天災,帶給張秀萍兩樣心情。是面對天災 捉摸不定的恐懼,也是面對人性悲傷與疏離的內心矛盾。張秀萍只有一連 串對上天的詰問:「為什麼會這樣?」 找不到適切的中文,她選擇用肢體Shakings的集結,呈現內心無所適從的 情緒波動,與外在世界的天搖地動。這是自己的內心,也是她眼中的眾生 百態。 因為事實是,你無法再現過去,更無法複製人的情緒。只能謙卑、忠實地 揭露自己。 從學生時代就在跳舞這條路上持續創作不懈,張秀萍坦言,自己是第一次 為如此特殊、沉重的事件而編舞。但這是出自她的自願,也讓創作融入濃 濃的關懷。 人終究得面對自己的能與不能。「以前我還在雲門舞集的時候,人家問我, 以後要幹什麼?我說,我要跳舞,我只會跳舞了,」張秀萍大聲地說。 這也為她這支舞作,做了最佳的注解。 以下為張秀萍的採訪整理: http://floatingarts.ning.com/profiles/blogs/zhang-xiu-ping-lao-shi-zhuan -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.111.230.236