作者cenz ( )
看板Drama
標題[情報] { }ASAP 邊界.場域製作
時間Wed Jul 9 12:59:45 2008
我喜歡你。
就這四個字。
在愛與渴求的世界裡,讓人既痛苦又歡愉。單純的渴望得不到滿足,人便在這之間
驅逐向前卻又自卑後退裡掙扎。Ian Curtis (1756-1980)的墓誌銘上寫著
「Love will Tear us Apart」(愛讓我們分離),即為他一生寫下此註腳。
「有時我環顧四周捕捉你的氣息而我無法忍受我真的無法忍受不說出我對你可怕的
如此難以壓抑的肉慾煎熬與渴望。我無法相信我對你的這種情感而你卻一點感覺
也沒有。你一點感覺也沒有嗎?」──《4.48 Psychosis》
如果當時莎拉肯恩的愛恨渴望獲得了救贖與理解,她是否會寫下這樣的文字?
這是我們社會的一部分。只是,也許有許多人並未正視與面對。我心裡這樣想著。
充斥著大多數人生活的流行音樂,那些歌詞與音樂都在傾訴著在愛情(愛情兩個
字還是太籠統的概念)裡、與人的交流裡各色的情緒、情感的樣貌,信手拈來都可窺
見詞曲的創作與歌手的演譯,都是對某份情感的感受與表達。不論是王菲、范曉萱、
莫文蔚、張學友、陳奕迅、張信哲,你一定也曾在他們的歌裡找到自己一種無法表達的
情感。他們的之所以受人喜愛,因為他們的音樂說出了人們需要與聲音,這是我們文化
的一部分。那些詞曲創作者、歌手選擇了用『音樂』表達,劇作家選擇了『文字』抒發,
我們則選擇用『劇場』來傾訴。
做這些事情的人,有無對錯?
就像那些跳舞的舞者,不論是街舞或者現代舞,他們說話著;除了流行音樂,還有
非主流的音樂創作人、地下樂團,他們說話著;影像工作者透過攝影、鏡頭、電影,他
們說話著;我們動用對於劇場的認識與理解,想要藉由『劇場』來表達自己,如此而已
。深刻悠遠的意義,我不敢說。然而,每一次的搬演、每一回的呈現都是在證明自我這
是肯定的,對於我們現處的生活以及世界觀作一表達,並且,我們想要與觀眾一起交流
與溝通。
除了劇作表達了劇作家對於世界的觀點,我們身為二度創作者一定也有我們的詮釋
參與其中。我盡力以我所能理解的,試著挖出劇作本身就有的聲音與光澤,好比琢磨著
一顆未知的礦石,礦石的純粹與精美度,端看琢磨師傅的歷練與功力。一個好的文本會
經得起一再地磨練與砥礪,莎拉肯恩的創作就是這樣的。單靠我們這些劇場的創作者說,
或許也未免自溺。那就讓時間來證明吧。
如果你喜歡王菲、莫文蔚、范曉萱的歌,也許你能懂得這齣戲多一點;如果你喜歡
一些國外的搖滾樂團,雖然我們的創作這次並未加入搖滾的元素,但我們要訴求的會很
貼近;我們的創作不娛樂(娛樂的功能我們就交給電視節目或其他),但我們誠懇地面
對;如果你對牯嶺街小劇場/舊中正二派出所這空間有興趣,希望我們能將感知到的也
表達出來;如果你對生命其他的樣貌有興趣認識,歡迎你與我們一起。
因此,我們要邀請您,邀請你們。
我們竭盡所能並持續前進,直到和你在劇場裡相遇。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.50.50.6
推 tashikani:Ian Curtis (1756-1980)..........!? 07/09 14:32
推 calaglink:好健康~活真久! 07/09 15:07