精華區beta Drama 關於我們 聯絡資訊
[搶奪票房 國外藝術團隊魚目混珠] 來源: 中國時報 潘罡/特稿 (2002.01.07) ----------------------------------------- 近一兩年來,台灣表演藝術市場出現一種反常情況: 某些經紀公司宣傳節目時,常利用外國知名團隊和節目來魚目混珠, 嚴重者甚至憑空杜撰了一個體面的名稱. 近來這種情況越演越烈, 雖然部分節目具有一定的水準,但台灣藝文市場規模有限, 民眾如果不察,很可能導致劣幣逐良幣,真正高水平的節目反而乏人問津. 踢踏舞和歌劇就是最明顯的例證. 以歌劇為例,去年有一個[美國國家歌劇院] 訪台,但古典樂迷大都了解,美利堅有一個冷戰時期誕生的[美國國家交響樂團], 卻沒有所謂的[美國國家歌劇院]. 主辦單位顯然是基於票房考量,為該團取了一 個顯赫的名稱,不少樂迷也認為該團頗具水準,但是這種作法,還是在音樂圈 引起了議論. 而同樣的案例,今年又將出現. 下個月,一個所謂的[波蘭國家歌劇院]即將訪台, 推出[威爾第歌劇節],當中有全本[納布果],[遊唱詩人],[阿伊達]等重量級演出. 不過,該劇院的根據地是在華沙附近的WARLCOM,因此不是樂迷熟知位於華沙的 POLISH NATIONAL OPERA (OPERA NARODOWA). 事實上,這個位於WARLCOW地區的 波蘭歌劇院擁有兩百多年歷史,比華沙的[波蘭國家歌劇院]更具傳統,但主辦 單位為了吸引觀眾,還是採用了大膽的中譯名. 音樂方面,去年底也有一個俄國樂團訪台,主辦單位在海報,節目冊打出來的名稱 是知名的[俄羅斯愛樂管絃樂團]. 然而[俄羅斯愛樂]音樂總監是維亞堅尼可夫, 日前也被任命為[波修瓦大劇院]音樂總監,行情炙手可熱. 但去年來台的指揮家 名叫佛魯傑維,顯然名不符實,後來該團經理人只好坦承團名有誤. 上述這種名不符實的情況,尤其以踢踏舞最為嚴重,因為踢踏舞最近在台灣異常 熱門,許多公司爭著搶食大餅. 去年十月一個舞蹈團隊訪台,真正英文名稱是 [TRINITY IRISH DANCE],直譯是[三位一體愛爾蘭舞蹈團],屬於知名經紀公司 IMG旗下藝人,不過主辦單位卻取名為[火焰舞者],令民眾聯想起愛爾蘭舞王 麥可佛雷利知名表演節目[火焰之舞] (FLEET OF FLAME). 此外,[大河舞樂]被視為愛爾蘭舞蹈經典團隊[RIVER DANCE]的代名詞,然而 去年一個愛爾蘭舞蹈團體來台,主辦單位把節目冠上[大河樂舞]之名,幾乎完全 雷同. 與此相仿,今年二月有一檔舞蹈節目,主辦單位又冠上了[大河舞劇]的 名稱,類似案例層出不窮. 有趣的是,這種現象最近也蔓延到大陸. 包括大陸保利劇院,北京國際音樂節, 都有魚目混珠的表演團隊堂而皇之上場. 部分藝術經紀商是被外國人矇騙,但更多是為了票房而採取「權宜措施」, 雖然某些節目水準不差,不過表演藝術迷最好還是睜大眼睛. 否則長此以往, 對於本地表演藝術生態將有負面影響. -- 相遇的那一天 當一切都還沒有開始毀朽的時候 藍色的海洋環繞著小島 島上陽光燦爛 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: 61.217.2.76