→ funnily:是七點半開始演的,聽說沒中場休息... 推 218.34.159.86 04/27
兩岸三地聯 再掀張愛玲旋風
賴廷恆/台北報導 (20040427)
http://news.chinatimes.com/Chinatimes/Philology/Philology-artnews/
0,3409,112004042700214+110513+20040427+news,00.html
華人地區表演藝術圈的合作交流,日趨密切多元。由香港劇場界導演林奕華、
胡恩威聯手編導,台灣藝人劉若英及演員丁乃箏、陳立華,
與來自大陸「中國國家話劇院」的廖凡,共同攜手主演的多媒體音樂話劇《半生緣》,
去年11月在香港首演,6月9至13日在台北國家戲劇院,
以「普通話」重現張愛玲筆下的《半生緣》。
張愛玲在《半生緣》的字裡行間展現的「文字力量」,
讓林奕華、胡恩威決定改編劇本時「只刪不改」─舞台上的每一句台詞均出自原著小說。
二十多年來一直「不斷藉舞台與張愛玲對話」的林奕華,
早在1995年發表《斷章記》時,即曾在舞台上播放用女聲預錄的《半生緣》片段。
有別於先前的電影、電視版,號稱「多媒體音樂話劇」版的《半生緣》,
沿用《斷章記》的作法擴而大之,讓演員恍若置身圖書館裡「讀劇」,
刻意「模糊時間性」。演員多半時間面對著觀眾演戲,「把觀眾當成鏡頭」,
彼此間鮮少有對手戲﹔配合上由張艾嘉幕後「聲音演出」的獨白,
凸顯出「人物的心理刻劃」。
號稱有如「舞台蒙太奇」的《半生緣》,由林奕華定好基調、氛圍,
胡恩威則負責賦予作品「立體化」。胡恩威安排的舞台佈景,除六尺長的圖書館長桌外,
尚有估計可容納超過一萬本書的書架裝置。為此次《半生緣》公演佈景所需,
兩廳院特地發起捐書贈書運動,5月底前向各界徵求6000本書,
演出結束後再轉贈有需求的單位。洽詢電話:(02)2343-1639。
==
看自由時報寫的,這齣戲全長200分鐘喔。
不曉得是七點半開演演到快11點,還是會七點開演。
--
生命中有些擔子
雖不輕省
卻必得要扛.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.161.126