推 kei2363013: 我也覺得血漿灑的很有廉價感 XD 星期三的確不錯~ 05/02 00:03
→ earthrise: 假也有假的美感 但是拍出來的是假而醜 =.= 05/02 00:06
推 horse175: 星期三真的大加分 05/02 00:08
推 pattda: 我也不喜歡 完全就是Starz風 Starz可以跟上時代嗎 05/02 00:08
→ pattda: 不走邪典但邪典味都很重 浪費這好題材 05/02 00:10
→ earthrise: 超級浪費!蓋曼最好是拿了很多錢 不然我不相信寫出那 05/02 00:15
→ earthrise: 本書的人能夠接受這種處理方式! 05/02 00:15
推 pattda: HBO都自認拍不出來 Starz還真有勇氣 我真的不想一路批評 05/02 00:19
→ pattda: 的看完這部戲阿 Q_Q 據說第一季只有三分之一 也就是說... 05/02 00:20
推 orzisme: 先前媒體開的好評讓我覺得落差頗大。因為質感沒有很好, 05/02 01:01
→ orzisme: 雖然沒像EW剛出劇照那麼悲劇。但也不夠精緻,最強調的是 05/02 01:02
→ orzisme: "獵奇感" 05/02 01:02
→ orzisme: 蘿拉是Emily Browning演的,應該完全不用有期待... 05/02 01:03
→ earthrise: 我不知道Browning有多差XDD 話說看到AVC給A-也是傻眼 05/02 01:06
→ earthrise: 到底是找粉絲還是評論家寫文 05/02 01:06
推 pattda: AVC都不同人給分 有時候也對他們打分有疑惑XD 05/02 01:17
→ pattda: 看完只想問高速攝影有幾台XD 很明顯想靠這部打造第二部 05/02 01:18
→ orzisme: 目前最好的選角應該是Ian McShane演的星期三。感覺之後 05/02 01:18
→ pattda: 斯巴達克斯 但是真的很難買帳阿 親愛的白人好看多了 05/02 01:19
→ orzisme: 他會吸走大部分關注度。男主影子的演員根本幹不過他XDDDD 05/02 01:20
→ pattda: 都是上星期首播 白人各網站分數很懸殊 評價高觀眾很討厭 05/02 01:20
推 hahaha0204: 配樂真的是說不出的爛,還有科技男孩的出現很突兀。 05/02 02:00
推 hahaha0204: Starz的另一部 cult片ash vs evil dead 我就覺得不錯 05/02 02:05
→ hahaha0204: ,但這兩部風格差很多XD 05/02 02:05
推 Ethan1215: 看到版友的評價有點害怕,但為了Omid Abtahi,我還是 05/02 02:53
→ Ethan1215: 會追一下XD 05/02 02:53
他要演的那段情節淒美又性感
真心希望不要被搞砸
推 trew558: 覺得不糟阿~ 05/02 03:00
→ earthrise: 我先幫把期待弄低才能讓你好好享受XD 05/02 03:11
→ earthrise: 科技那段大出戲!影子被一群機器人狂揍時我狂翻白眼 05/02 03:14
推 fanisha: 配樂只有一堆音效 沒有音樂 是會因為好奇繼續看 但真的滿 05/02 03:38
→ fanisha: 不夠細緻的 05/02 03:38
※ 編輯: earthrise (72.89.248.66), 05/02/2017 03:44:27
推 boris0610: Bilquis本來就是黑人吧,原著有說就是示巴女王 05/02 03:50
推 boris0610: 其實我覺得算是還能接受,原著前面本來就有點亂,後來 05/02 03:55
→ boris0610: 到鎮上才開始慢慢好看起來 05/02 03:55
→ earthrise: 學者一般認定示巴約位於現今的葉門或埃及一帶 05/02 03:57
推 cloudysky: 我朋友是劇組化妝師.. XD 05/02 04:14
推 shyuwu: 影子一開始其實滿美國陳昭榮的,希望隨著劇情推展能有更好 05/02 07:45
→ shyuwu: 的表現啊 05/02 07:45
→ shyuwu: 然後我覺得音樂其實不錯啊...是我品味差嗎>< 05/02 07:46
推 boris0610: 大多數認為示巴是在葉門跟衣索比亞一帶,而且在故事中 05/02 07:48
→ boris0610: 通常都把示巴女王當成非洲女王,而在後來的繪畫中也都 05/02 07:48
→ boris0610: 將其形象描繪為黑人,不過這不重要喇,畢竟只是傳說的 05/02 07:48
→ boris0610: 故事 05/02 07:48
推 pattda: 配樂沒停過超虛華的~XD 是不是有必要每場都放造成滋擾阿 05/02 08:45
推 reefknot1214: 只好期待Good Omens了QQ 05/02 09:26
→ earthrise: 陳昭榮XDDDDDDDDDDDDDDD 05/02 09:52
推 celeris: 可能書忘得差不多了,所以目前覺得還可以接受@@ 05/02 10:05
→ ksng1092: 可是札林與火神的故事在書裡也就幾頁而已,記得影集想把 05/02 10:37
→ ksng1092: 他變成常駐角,到底是要演什麼XD 05/02 10:38
→ earthrise: 十大頁滿滿的性愛XDDD (又會有人說不要什麼都扯同性戀) 05/02 11:09
→ kouta: 這到底在演什麼 05/02 12:03
推 biboga: 其實蠻喜歡Audrey那種接近崩潰訕笑人生的感覺耶XD 05/02 12:22
→ biboga: 是說Sweeney真的演超好,比星期三還搶眼 05/02 12:23
推 yhleetoronto: 跟原po相反 我覺得很不錯欸 不是走那種很sleek的風 05/02 13:17
→ yhleetoronto: 格 bilquis那一幕的運鏡我覺得很強 aubrey應該是因 05/02 13:17
→ yhleetoronto: 為嘴唇有打東西所以才會覺得很像在嘟嘴講話啦 不然 05/02 13:17
→ yhleetoronto: 她歇斯底里的很不錯啊XD laura這個演員一直以來都 05/02 13:17
→ yhleetoronto: 有點面癱… 05/02 13:17
推 dustree: 坦白說我不太懂劇情要交代什麼 一路WTF...... 05/02 13:26
推 wekrafty: 其實第一集不錯啊,視覺風格就不是走 photo realistic 05/02 13:44
→ wekrafty: 的路線,是比較想 300 或其他視覺小說改編電影的 styli 05/02 13:44
→ wekrafty: zed 的路線 05/02 13:44
推 ourear: 看星期三就夠了~~ 05/02 17:34
推 june0804: 我覺得不差啦 05/02 17:36
推 Nisio: 個人是沒看過原作,也不清楚它經典性的觀眾。 第一集看完是 05/02 18:07
→ Nisio: 滿滿的黑人問號XD 覺得懸疑跟張力還不錯,雖然有些地方節 05/02 18:07
→ Nisio: 奏有點慢,會想要看下一集… 05/02 18:07
推 MewGirl: 我是覺得尼爾蓋曼的書其實本來就有點這個取向...... 05/02 18:31
推 Delisaac: 比奇絲那句say my name整個笑翻 05/02 19:18
推 MansonH: 看過原著,感覺該交待的都交待了,而且節奏不慢 05/02 19:55
推 june0804: 而且書的年代跟現在不ㄧ樣啊 05/02 20:41
推 fly02: 有看過原作,覺得影集版第一集的氣氛表現不是很到位 05/02 22:27
→ turnsongyy: 科技小子是作者更新了喔 原作是2001年寫的 到現在 05/03 01:47
→ turnsongyy: 網路已經進步到跟當初完全不同了 所以腳色也要更新 05/03 01:47
什麼啊
我初版跟十年紀念增幅版都讀了
角色都一樣好嗎 就是多了一些情節潤飾
推 justin80352: 我也覺得為什麼要用這麼奇怪的特效 05/03 06:53
→ justin80352: 當初就浴血戰士第一季就是這樣被砲 05/03 06:53
→ justin80352: 後來兩季有修正這個問題 05/03 06:53
→ justin80352: 但是實在不懂為何這部又要犯一樣的錯? 05/03 06:53
※ 編輯: earthrise (72.89.248.66), 05/03/2017 07:23:07
推 biboga: 原PO,t大說的是真的喔XD 詳情看這篇 05/03 08:25
→ earthrise: 了解XD 但是說穿了是劇組改的 蓋曼賣出版權後充當顧問 05/03 08:47
推 biboga: 我想作者應該也是同意這樣的更動才對,是說沒看過小說,但 05/03 08:53
→ biboga: 這個科技男孩我蠻喜歡的,屁孩感十足XD 05/03 08:53
→ alexrules: 竟然有改,感謝T大和B大分享,害我有點想買新版...十週 05/03 09:35
→ alexrules: 年版是在2011出版的,不能說一定是為了劇改的啦 05/03 09:35
推 pida: 原著剛出看過一次劇情差不多忘光, 覺得第一集還不錯 05/03 13:36
推 waychaos: 蠻失望的…應該不會再看下去 05/03 16:26
推 seraphpiyo: 第一集還滿喜歡的,但不懂血噴一堆的用意何在。而且若 05/03 16:44
→ seraphpiyo: 沒先看過小說,光看電視劇會不好懂故事的劇情邏輯@@ 05/03 16:46
→ seraphpiyo: 無聊爬國外影評不小心被捏到一點劇情,嗯,是有點擔心 05/03 16:48
→ seraphpiyo: 我能接受電視劇和小說的落差可以到什麼程度XDDDD 05/03 16:48
推 shyuwu: 呃…十年紀念版有更新喔...傻眼 05/03 17:40
十年紀念版類似電影的Director's Cut
主要角色與情節都沒有更動,只是補上一些初版中刪節的片段
上面推文講的更新是來自電視編劇(再請蓋曼蓋章)
推 chiodos: 開發人之一 是之前影集hannibal 的編劇 所以如果改很大 05/03 20:05
→ chiodos: 或血噴一堆 還蠻能理解的 只是有點小失望啦 音效詮釋方式 05/03 20:05
→ chiodos: 和之前hannibal很像 如果可以有新的風格會更好 05/03 20:05
※ 編輯: earthrise (72.89.248.66), 05/03/2017 23:57:40
推 beartsubaki: 按照一些看過書的人說法 看到這時候不懂是很正常的 05/04 07:50
→ beartsubaki: 因為這時主角也是滿滿的問號 所以配合書的幫助有限 05/04 07:51
推 tanakakumako: 沒有看過原著,看完還滿喜歡的! 05/06 00:42
推 tanakakumako: 畫面有一種Zack Snyder 的感覺,這種風格真的是見 05/06 00:44
推 tanakakumako: 仁見智吧 05/06 00:44
推 anamorphosis: 尼爾叔的東西改編通常都很慘,看看貝武夫、看看星塵 05/07 12:15
推 shyuwu: 星塵很棒啊!貝武夫好像完全反過來,找尼爾蓋曼改編原著的 05/07 16:12
→ shyuwu: 樣子 05/07 16:12
→ menedol: 嗚啊啊幾乎不記得書的內容但覺得很好看XD"沒想到差那麼多 05/08 02:19
→ earthrise: 星辰很棒好嗎~~貝武夫敗在視覺華麗但空洞 05/08 04:20
→ earthrise: 還有Coraline評價也超高 05/08 04:21
→ earthrise: 但即便貝武夫 影評也沒有到爆炸的地步 05/08 04:26
推 ianna: 難怪我覺得風格好Hannibal........ 05/09 10:33
推 zigzag: 貝武夫電影劇本是改編自古英文史詩 其實改編得蠻有意思的 05/10 02:01
→ zigzag: 蓋曼好像特別偏愛北歐神話 05/10 02:02
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: fly02 (依菲妮雅) 看板: EAseries
標題: Re: [心得] 美國眾神 American Gods S01E01 (雷)
時間: Tue May 2 23:49:53 2017
基本上認同原PO的想法,
我是覺得影集選角還不錯,尤其是星期三和史溫尼的都有掌握到原作精隨。
但我覺得就影集第一集來說,很多重要場景的氣氛沒到位。
以下有小說墓園那段的內容
也麻煩推文的大家盡量不要爆超過影集第一集進度的雷,謝謝
就影子在喪禮上的那段來說好了,小說是這樣描述喪禮後的段落的:
(以下摘自謬思出版台版小說 P.51,尼爾‧蓋曼 著,陳瀅如、陳敬旻 譯)
"他(影子)感覺有些話想對蘿菈說,於是等在原地想知道自己到底要說什麼。
世界漸漸黯淡,他的雙腳麻木,雙手和臉頰冰冷發痛,他將手埋進口袋取暖,
手指緊抓著那枚金幣。
他走向墓穴。
「這是給妳的。」
棺木上灑了幾杯土,但墓穴還未完全填滿,他將金幣伴隨蘿拉一起埋入,
接著將泥土推入墓穴,以免讓貪心的盜墓者看到金幣。
他拍拍手上的泥土,「晚安,蘿拉。」 接著又說:「對不起。」
他轉向鎮上的燈光,朝鷹角走去。"
光是這一段,雖然小說中影子說不了幾句話,
但是光是動作和行為就足以表達他對妻子的情感。
反觀影集,影子說了一堆話,說他在獄中看了多少書怎樣怎樣的,
又讓好友的妻子提早出場意圖跟影子亂搞,完全破壞掉哀戚的氣氛。
這是很重要的一段,重要性影集應該很快就會演到。
舉出原作內容倒也不是說影集不能做一定程度的改編,
雖然我小說大概只看到一半左右,
但總覺得我劃的小說重點跟影集編劇覺得的不太一樣?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.81.152
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1493740196.A.6E1.html
※ 編輯: fly02 (1.160.81.152), 05/02/2017 23:51:14
→ earthrise: 沒錯這是劇本問題 很多變成用「說」的而不是用「演」的 05/02 23:53
→ earthrise: 但就算編排很多內心戲 這個影子演員恐怕也撐不起來 05/02 23:54
我個人是覺得小說前段的影子本來就是個不太表現情緒在臉上的人,
所以我目前是對影子的選角沒太多想法,
但是讓一些原本小說的旁白讓角色"說"出來感覺就弱掉了
※ 編輯: fly02 (1.160.81.152), 05/02/2017 23:57:07
推 earthrise: 面無表情但是眼神很有戲是很奇妙的一項技能啊 很少人 05/03 00:19
→ earthrise: 有這種天賦或技術 近期想到海邊曼徹斯特的凱西 05/03 00:20
推 pattda: 文字敘述的地點 事件 人物如果都用台詞是真的很差勁 05/03 00:38
→ pattda: 可能這部都把時間用來高速攝影暴力畫面 該演的就犧牲了 05/03 00:38
推 meowmii: 雨中圍毆那段忍不住快轉 05/03 01:37
推 earthrise: 雨中圍毆我以為在看周星馳功夫 05/03 01:47
推 handfox: 可惜了一本好書 05/03 02:21
推 zzahoward: 這本超難拍的好嗎...挑戰這本真的有點猛 05/03 08:36
推 durant1224: 看推文 應該可想而知 該戲很吃演員的演技 05/03 09:12
推 Lording: 也是要考慮長度,戲劇張力,還有文字敘述不能影像呈現 05/03 17:11
→ Lording: 等的問題,畢竟不能期待直接搬小說來演 05/03 17:12
推 orzisme: 其實內斂派演員可以做到表情幅度不大,但眼神有戲的人也 05/03 17:23
→ orzisme: 不少,純粹是影子演員演技不到..... 05/03 17:24
純修一下不順的句子
大家可以繼續討論不要管我(逃)
※ 編輯: fly02 (36.226.128.56), 05/03/2017 21:53:08
→ earthrise: 內斂眼神戲失敗例也是不少 比如暮光女 05/03 23:59
推 CactusFlower: 我看國外網友也很多人在討論影子到底有沒有在壓抑自 05/04 16:49
→ CactusFlower: 己的憤怒 演員該表現出多少等等 覺得導演/演員跟作 05/04 16:49
→ CactusFlower: 者可能沒有完全溝通好 05/04 16:49
推 salome13: 超難拍的啊 05/05 02:17