推 crazyofai:應該是Bless you,美國人習慣在有人打噴嚏的時候說這個 04/17 14:35
→ crazyofai:是保佑你的意思。其他的就是C&B自己在打賭了。 04/17 14:37
→ AmyLord:God bless you 因為古代西方人認為打噴嚏會掉魂 04/17 15:32
→ AmyLord:Castle 後來講的是德文 gesundheit 意思一樣 04/17 15:32
→ AmyLord:因為之前有感冒藥廣告裡用 gesundheit 這字 所以變流行 04/17 15:33
→ kusokk:那後面那個飲料跟說話又是怎麼回事?應該不知道ryan過敏 04/17 16:14
推 aquariuX:應該沒有飲料,是 "jinx"的迷信。兩個人說話不小心異口同 04/17 16:48
→ aquariuX:聲的話,要搶說jinx。後說jinx的人要先說的人赦免他才能 04/17 16:48
→ aquariuX:說話。 04/17 16:48
→ kusokk:聽起來很像是drink..後面castle講話的時候又有再提到一次 04/17 17:29
→ kusokk:之後beckett咳了一下提醒,然後castle說他broke什麼的 04/17 17:31
→ kusokk:說要買個蘇打水(?)給她 04/17 17:31
推 dckb9736:因為Jinx的關係輸的要請喝飲料吧 04/17 18:19
推 conective:Jinx, 第二次Beckett說的是 reverse double Jinx 04/17 19:58
→ conective:雙方地位互換的意思 所以Castle被赦免前不能講話 但他破 04/17 19:59
→ conective:了戒 所以要買汽水給Beckett還債 04/17 19:59
→ kusokk:大家的聽力都好好 04/17 20:59