精華區beta EAseries 關於我們 聯絡資訊
我一直在懷疑, 編劇取 "Reid" 這個名字是有用意的。 這傢伙簡直是變態的天才! 前天那集的 Criminal Minds 藉由 Gideon 跟 Morgan 的嘴巴說出 "Nobody reads as fast as Reid" 有多快咧? 「我們去拜訪教授以前,我們可以先去書店買她的書嗎? 我是八歲時看的。」 『八歲?我八歲時還在@@#%^&…』 「只要十分鐘就好。」 『十分鐘?你是說買書還是把書看完?』 「呃....事實上,兩者都是。」 可以再變態一點啊.....(翻桌) -- 我也好想像他那樣速讀喔....書都看不完....:~ -- Abby: You're getting sneakier the older you get. Gibbs: Not to mention better looking. ~NCIS 2x17 An Eye for an Eye~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.5.197.43
BIASONICA:我有去學過速讀欸,原理很蠢,就是強迫自己看快一點,然 11/11 02:19
BIASONICA:後拼湊瞬間瞥到的關鍵字,用猜的把她們重組成可能的意思 11/11 02:20
JuliaFerrari:我聽過另一種是把自己閱讀時的視角放大.就是一翻開書 11/11 02:30
JuliaFerrari:看的是整面.不是一行一行看.然後抓關鍵字.但是我覺得 11/11 02:31
JuliaFerrari:很學術的書沒有辦法這樣啦 11/11 02:32
Topanga:可是看 paper 不能這樣啊..有時會想說挑主題句看,可是還是 11/11 04:37
Topanga:會漏掉訊息, 這點我覺得跟美國人比起來就是弱掉, 看得再 11/11 04:37
Topanga:怎麼快還是比不上美國人 @@ 還是習慣看中文 XD 11/11 04:38
CouldYou:不是8歲,是6歲阿!! 金變態..... 11/12 00:34