推 joe12412: 不錯看 媽媽也很正 02/28 22:58
推 goodevening: 媽媽真的正,少數外國戲劇選角亞洲人符合亞洲審美觀 02/28 23:01
推 peipei0919: 好看啊,每週必看 02/28 23:02
推 TSbb: 這第一段是活在平行世界嗎? 蘇大記者....... 02/28 23:04
→ ke0119: 郝斌斌 02/28 23:19
推 icefrog: 想看 02/28 23:23
推 chihchuan: 不錯看...但就是中吳的腔調真的怪怪的XD 02/28 23:24
→ chihchuan: 中文 02/28 23:24
推 yakura: 第六集出來了 真的很好笑 黃移民終於交到朋友了XDD 02/28 23:25
推 RASSIS: 練英聽的小品XDDD 02/28 23:37
推 cohlint2004: 不止是腔調怪怪,中文的語法也怪怪的… 02/28 23:48
推 USkitty: 裡面有一些橋段真的是美國華人移民會做的事,超好笑 02/28 23:56
→ avgirl: 移民那個還蠻好看得~~~~~~~看起來很順暢不會想關掉 03/01 00:18
推 makoto1982: Eddie Huang 那部只有前三集ok而已。我覺得不是這好 03/01 00:44
→ makoto1982: 看 說實在== 03/01 00:44
推 makoto1982: 很多梗安插的太生硬 反而笑不太出來 03/01 00:45
推 makoto1982: 其實我自己也是移民家庭。我很難想像家中的人只說英 03/01 00:50
→ makoto1982: 文 03/01 00:50
推 sunnyhihihi: 郝龍斌 哈哈哈哈哈 03/01 01:49
推 ElsaHsu: 主要是看正媽的生活! 03/01 02:27
推 TSbb: 基本上跟台灣沒啥關係,當成亞裔拓荒比較好 03/01 02:34
→ ShiningRuby: 他們本來就是老蔣來台灣後跟著來的中國人,台灣只是他 03/01 02:38
→ ShiningRuby: 們的中繼站而已,他們不會認為自己是台灣人 03/01 02:39
推 gary1198: 主角媽最好笑,還拿兔娃娃強姦她兒子 03/01 03:01
推 laidon: 黑人掛帥! 應該是Blashish比較貼切吧;上面要吐嘈移民家庭 03/01 03:04
→ laidon: 只講英文,先看馬可波羅吧!!! 03/01 03:05
推 pattda: 大概只有寫實劇或紀錄片才會強調 片子主要找美國人拍 拍給 03/01 03:17
→ pattda: 美國人看 幾乎都講英文才是正常的~ 03/01 03:18
→ pattda: 還有 Chinese這詞比較是外面的人在說 爸媽都是台灣長大 03/01 03:19
→ pattda: 對台灣認同感是最高 當然提台灣次數是最多的 所以報導有誤 03/01 03:20
推 apprentice08: 每次聽他們說中文時會忽然覺得自己不會講中文...台 03/01 03:28
→ apprentice08: 詞真的可以多考究點 03/01 03:28
推 hotdog0528: 我覺得瑕不掩瑜 蠻不錯的 03/01 03:34
推 pattda: 像是聽GOOGLE翻譯一樣 可以找個會中文的去教一下嗎 03/01 04:01
→ cimiku: 覺得蠻好笑,不過沒有很台灣說..台灣第二代家庭沒有醬吧 03/01 06:13
→ watermelonte: 挺好笑的。很多美國同事都來問我亞洲家庭是不是都這 03/01 08:52
→ kouta: 原作者有Youtube頻道 他是認同中國的 他跟他爸也講英文 03/01 09:24
推 mapxu664: 姐夫小時候就移民到美國,他們家大多講英文參雜中文, 03/01 10:38
→ mapxu664: 姪女的中文也不怎麼好,回台灣時說英文居多 03/01 10:38
推 icarus0508: 300年前來台的中國人 很愛嗆50年前來台的中國哦… 03/01 11:45
→ icarus0508: 70年代去美國的華人 不是港就是台 那時本來就習慣 03/01 11:46
→ icarus0508: 自稱中國人 是後來中國大陸起來後 26型像太差 03/01 11:46
→ icarus0508: 還有港台失去代表海外華人的感覺 才開始台港化的 03/01 11:47
→ icarus0508: 還有美國人叫 華人 本來就是Chinese 只是中文會看 03/01 11:47
→ icarus0508: 情況翻成 中國人/華人 03/01 11:48
推 TSbb: 樓上崩潰的很徹底耶 XD 03/01 11:48
→ icarus0508: 幾年前 美國還有台派推 要台灣移民身份寫Taiwanese 03/01 11:48
→ icarus0508: 後來 福利不如Chinese 就很多又改回來了 (我大伯就是 03/01 11:49
→ icarus0508: 不要每次有人說 現實情況 就在那裡說別人崩潰好嗎 03/01 11:49
→ icarus0508: 這樣非常幼雉 我們家 有2/3的人都移民美國了 03/01 11:50
→ icarus0508: 差不多就是 70年代時的事 我就只是說我們看到的情況 03/01 11:51
推 pingupinga: 這部片的中文真的很怪 例如有一集女兒叫媽媽"阿嬤" 03/01 11:57
→ popstarkirby: 我20年前左右在美國住5年,當時的朋友大多移民美國 03/01 12:04
→ popstarkirby: 那時台灣國際上跟對外大多用ROC,Taiwan的用法還沒 03/01 12:04
→ popstarkirby: 那麼熱門 03/01 12:04
→ popstarkirby: 事實上台灣在國際上或邦交國也自稱ROC.. 03/01 12:05
→ popstarkirby: 有些國家台灣大使館寫China Taiwan 03/01 12:05
→ popstarkirby: 說隻的Chinese也只是對華人的泛稱而已..倒不用覺得 03/01 12:06
推 ronalud: 看到有些ID刻意在這一系列文消毒打預防針 呵呵 03/01 12:07
→ popstarkirby: 被叫Chinese就=中國人 中美洲有些國家直接叫亞洲人 03/01 12:07
→ popstarkirby: "Chino" 03/01 12:07
推 cohlint2004: 不在意他們對白大多是英語,但起碼說華語時要說對… 03/01 12:24
推 ALENDA: 看過原著,裡面對他們家在台灣生活的十多年著墨比較深, 03/01 12:27
→ ALENDA: 有比較多對台灣情感的描述 03/01 12:27
推 edsmom: 我反而覺得這部影集漸入佳境,看第一二集時覺得卡卡的,現 03/01 13:14
→ edsmom: 在越來越好,最新的第六集很好笑 03/01 13:14
推 TSbb: 那是因為20年前我們爭的是中國的這個名稱阿,Chinese從來 03/01 13:16
推 edsmom: 還有Eddie他們三兄弟都是土生土長美國人,跟父母對話都是 03/01 13:17
→ edsmom: 英文很正常,Manny跟Gloria也都講英文 03/01 13:17
→ TSbb: 沒有華人這個用法。 事實上這個世界上也沒有華人這個集合體 03/01 13:17
→ TSbb: 沒有華人這個用法。 事實上這個世界上也沒有華人這個集合體 03/01 13:17
→ TSbb: 先想一下哪個年代冒出華人華語這種奇怪的名詞吧 03/01 13:18
推 pacers: 樓上你比較奇怪 明明就有華人的用法 大馬 新加坡說中文的 03/01 14:57
→ pacers: 也是華人啊 他們不會說自己是Chinese但會說是華人啊 03/01 14:58
→ skizard: 華人就跟高加索人一樣 鴕鳥鑽到土裡就以為別人看不見他 03/01 15:09
→ skizard: 明明有還說沒有 03/01 15:09
推 lword: 媽媽很好笑 雖然腔調怪怪的 03/01 15:11
推 Fezico: 老美的世間情蠻好看的,鄉土劇也可以拍的很質感阿 03/01 15:52
→ Fezico: You're so beautiful.可以當成年度主題曲了!GO MAL! 03/01 15:54
→ qazxswptt: 因為演員是韓裔 中文怎麼可能說得好 03/01 16:09
推 swim08152003: 這不說實在要不是台灣的元素根本無聊 03/01 16:34
推 Darkbeat18: 通常先說別人崩潰的人都是啞口無言手足無措的人阿 03/01 17:44
→ Darkbeat18: 華人這用法呢,你把頭埋在土裡,他還是存在的,省省吧 03/01 17:44
推 cohlint2004: 雖然不是所有大馬華人,但其實我們用英文自介時有時 03/01 18:55
→ cohlint2004: 也會用Malaysia Chinese,將之當做種族來用; 填表格 03/01 18:55
→ cohlint2004: 時若有race一欄,通常選項也是Malay/Chinese/Indian/ 03/01 18:55
→ cohlint2004: Others 03/01 18:55
推 ovarbda: 第六集超好笑 好欣賞媽媽不停打擊小孩 03/01 20:00
推 vinotinto: 媽媽笑點很多 03/01 20:08
推 InaLiang: Chinese的西班牙文本來就是Chino 03/01 20:44
→ InaLiang: we love each other by critics and micromanagement XD 03/01 20:46
推 mid9ht: 不太好笑,而且太白 03/01 22:49
推 Voony: 看第一集的種族笑點就看不太下去了... 03/02 01:05
推 lthee: 國籍認同/來源認同的問題也可以寫進劇情裡啊! 03/03 09:55
推 jessica0731: Pilot不賴 但看到後面就覺得不太好笑 笑點太刻意 03/03 15:08
推 kiwi10420: 第六集真的還滿好笑的呀XD 03/03 22:02
推 hayden218: 小男生演得很好啊 覺得很自然了 03/03 23:51
推 luvsung: 演eddie跟evan都是台灣小孩,evan媽媽本身是中文老師 03/04 22:00
推 crimsonall: 黃頤銘XDDDD 03/07 10:18
推 missylin: 很有趣的戲! 03/09 21:39