精華區beta EAseries 關於我們 聯絡資訊
我有參考推文 黑:what's a catch? 白:catches could be dangerous, (these?) people are killers. 黑:look forward, sir. I know you saved my ass way back then, but the statue limitaions ran out on jail as promises. 白:Hey I thought that was a long shot anyhow. It's nice to see(you?) still (could?) knock people down. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.62.30
Houcc:謝謝S大的幫忙 ︿︿ 12/27 01:05
pptuser:What's the catch? (有何隱含的危險? 應該有成語可對應) 12/27 05:44
pptuser:(The 已省略) catch is (it 已省略) could be dangerous. 12/27 05:44
pptuser:Catch is...could be dangerous. 12/27 05:47
pptuser:I know之前那句看黑人的語氣 應該是"可想而知"之類的.. 12/27 05:49
pptuser:贊同短句。 no inforxxx 之類的發音. 12/27 05:50
pptuser:好像是 No, Forson. (白人名) I know you saved... 12/27 05:52
pptuser:查imdb,白人叫Foster. 所以是 No, Foster. I know... 12/27 05:53
pptuser:what the catch? 有什麼風險? 12/27 06:04
Strogatz:謝啦~沒想到我錯那麼多~ 12/27 10:29
pptuser:^^ 12/27 12:19