精華區beta EAseries 關於我們 聯絡資訊
看完S5e10 ㄧ直很介意ㄧ點 當布蘭妮唸完處刑詞要砍下去的時候 布蘭妮唸錯了文法 "Sentence to die"->應該是"sentence to death" 我覺得Stannis有種嘴角抽動 很想要糾正她 可是到最後還是忍住 就隨便說了砍就砍吧 各種無奈 有人有這種感覺嗎XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.242.131 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1434433193.A.B66.html
zsh: 好厲害喔 英文小老師 06/16 13:48
jeffreyshe: (sigh) 06/16 13:50
iljapan61: 如果他連這點都有演出來 那還挺好笑的 06/16 13:52
Galileolei: 噗 06/16 13:58
Yunk: 只能推這張了XD http://i.imgur.com/7salOvN.jpg 06/16 13:59
knight00931: 印象中S1E1好像也是sentence to die? 06/16 14:01
a3050909: 這裡不是專版 噓標題 06/16 14:10
Mariano42: 其實都可以 06/16 14:21
msn12345679: 哪裡錯? 06/16 14:24
hsuzchan: 史坦一定外文系 06/16 14:49
roccqqck: Stannis自己用法都超怪 憑什麼糾正別人 06/16 14:52
kaese: 好好笑XDDD 06/16 14:54
sunlman: True King of Grammar!! 06/16 14:59
erebus7: 標題錯誤,請參考板規,加上影集名稱及集數 06/16 15:04
suckpopo: XD~ 看影集~學英文 06/16 15:10
bluemushroom: 哈哈哈、史大叔是文法小老師 06/16 15:14
kaese: 查證了一下 sentence to 這個片語後面加的通常是名詞 06/16 15:22
blur13: 文法之王 史坦尼斯XD 06/16 15:23
kaese: sentence someone to something (for something) 06/16 15:23
kaese: 雖然sentence to die大家都聽得懂,但嚴謹的史叔要糾正的話 06/16 15:23
kaese: 也是可以的XDDDDD 06/16 15:23
kaese: fewer那段看的時候好噴飯XDD 06/16 15:25
weimr: XD 超爆笑的圖 06/16 15:30
peter080808: HBO應該要把他糾正布蕾文法拍出來 比較有爆點 06/16 15:34
roccqqck: S01E01也是sentence to die所以應該是HBO自己的台詞 06/16 15:37
roccqqck: http://i.imgur.com/xirFaqh.png if he so wishes也挺怪 06/16 15:40
roccqqck: 不過歌詞是會出現拉 06/16 15:44
yogi: fewer是哪一集啊?XD 06/16 15:46
yogi: if he so wishes這樣的倒裝好像在GOT常聽到.. 06/16 15:48
roccqqck: S05E05 06/16 15:50
foolfighter: 公正嚴明的文法王 06/16 15:50
foolfighter: 《史老師的正統維斯特洛文法大全》 06/16 15:51
roccqqck: 那不是倒裝吧?So much he wishes才是 06/16 15:52
mysmalllamb: 布琳都給他機會說遺言了,如果遺言是 death就搞笑了 06/16 15:53
yogi: http://i.imgur.com/G4SlP0d.jpg 06/16 15:54
yogi: 英文通常用SVO 但是有時像德文一樣用SOV句型也是可以的 06/16 15:56
roccqqck: 對啊所以我說歌詞會出現 但我覺得口語說有點奇怪 06/16 15:57
roccqqck: 但是這是古裝劇拉 搞不好古人很愛用 06/16 15:58
AmadeGX: 靠我笑出聲XDD 如果遺言是糾正文法一定超有梗 06/16 16:01
kaese: 改圖很煩耶XDDDDDDD 又是fewer XDDD 06/16 16:02
nosweating: XDDDD 06/16 16:03
yogi: Stannis, the one true king of grammar. 06/16 16:05
locat: 請問fewer這是什麼梗? 06/16 16:11
kaese: few 後接複數可數名詞,less 後接不可數名詞 06/16 16:14
jjimmy: 史坦尼斯出征前,看瓊恩他們開會時在那邊碎碎唸。 06/16 16:15
kaese: 影片出現過的是烏鴉說了一句less enemies 正確如文法王所稱 06/16 16:15
kaese: 應該是要用fewer才對XDDD 06/16 16:15
l10nel: sentenced + to die (不定詞)作補語,也是正確的表達法 06/16 16:23
pinebox: 其實都可以。舉條歌當例子 Sentenced to Burn 06/16 16:34
foolfighter: 太哭了 06/16 16:36
yappydog: 文法王 XDDDDDDDD 06/16 19:06
orz0928: 看美劇學英文啊 06/16 19:47
kungfu: 文法王!! 06/16 20:15
tkglobe: http://i.imgur.com/TrCsoSe.jpg 06/16 21:12
DareJ: 被你發現了啦 念錯結果不能砍沒死啦 爆雷 06/16 21:28
crywolfer: 上面If he so wishes沒錯喔 so是代替前面的行為(拿下 06/16 21:30
crywolfer: 長城城堡們),不是程度的意思,像I told you so一樣 06/16 21:30
julians: sentenced to die也有人用。If he so wishes比較有古風 06/16 21:33
cching1021: 這不是通常用法但也不少見啊 文法上並沒有錯喔 06/16 21:36
just1love: 其實有這用法+1 06/16 21:59
A1bertPujols: 覺得沒問題 06/16 22:12
A1bertPujols: NY TIMES 的文章 http://goo.gl/jKpd2C 06/16 22:20
A1bertPujols: Egypt Sentences Nearly 200 to Die in Mass Trial 06/16 22:20
kohanchen: Sentenced to death=Sentence to die 06/17 00:29
AllaK: 是be sentenced to death 06/17 03:21
HongYang: 文法這種東西會隨時間跟大眾習慣改變沒有對錯問題~ 06/17 09:25
LKJS: to可作介係詞也可作不定詞,非習慣用法不代表錯 06/18 00:31
LKJS: 以前文法該用whom的地方用who是錯的 06/18 00:40
LKJS: Sentence 為不完意的及物動詞,要加受詞補語 06/18 01:09
LKJS: 而介詞片語和不定詞片語都可作為受詞補語 06/18 01:10
LKJS: 所以to death和to die都可 06/18 01:11
LKJS: 但「宣判、判決」習慣上會加刑罰名稱,所以較常用名詞 06/18 01:13
LKJS: 所以背片語才都是sentence someone to something 06/18 01:15
LKJS: 不過,片中由行刑者自己說,to die感覺比to death更有氣勢 06/18 01:16
LKJS: 「我判你死刑(砍)」和「我判你去死(砍)」 06/18 01:18
LKJS: 若是由法官說,to death就會比to die好 06/18 01:19
LKJS: 所以她完全沒錯,只是和你背的片語不一樣而以.. 06/18 01:26
Eatshii: 外文系? 06/18 21:57
Rean1187: 推上面解釋 06/20 16:32