推 Karman:我終於聽到了.....囧~有種回到童年時光的fu 05/15 20:50
→ whylook:有種點到布袋戲網頁的感覺= =||| 05/15 21:10
推 Two3:我想找個人 他叫林肯伯勞 (鳥) 05/15 21:18
推 tonylin:我終於聽到中文配音了...囧.... 我只想聽原音的= =||| 05/15 21:32
推 iunchen:我想找個人 他叫林肯伯勞 對了,也順便找一下白頭翁 05/16 00:43
推 n3688:喔~~好KUSO的感覺~~~ 05/16 01:17
推 tonylin:明天晚上九時起,東森綜合台我必須禁斷,不然我會笑死 05/16 09:54
→ adorable:哈哈哈 推白頭翁 笑死人了XD 05/16 13:59
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: oldtrafford (oldtrafford) 看板: EAseries
標題: Re: [情報] PrisonBreak的東森網頁
時間: Wed May 16 12:30:54 2007
※ 引述《linyih ( 永晝與永夜)》之銘言:
: http://bloguide.ettoday.com/prisonbreak/
: 今天才看到
: 不過後天都要撥了!!!!!
: 怎麼選項都沒東西呀
: 故事大該跟分集大綱念在可能爆雷 沒有內容也就算了
: 另外 主要演員介紹....
: 只有兩個??
: 本來還可以期待看到其他角色的 台灣名稱
: 嗯 好空洞的prisonbreak台灣網頁 =.=
: 嗯 預告片有四個電視預告
: 萬一還沒聽過中文配音的可以去聽看看 XD
: 真希望撥出後中文配音的留在網頁就ꘊ太好笑了 那個預告片
才短短幾秒就讓我笑到快流眼淚 怎麼這麼妙阿
之前只看到三個預告片
剛剛上去看才發現居然還有MV 雖然原來的配樂很讚
不過看了MV又讓我笑了很久
居然配最近剛發片的Linkin Park的What I've done
老實說挺有創意又剪的不差 很有笑果
開頭下重音的地方 還剛好配上Michael回頭大特寫+以眼電人
聽那個主唱在那邊喊What I've done在配上Michael的臉
是在喊出Michael的心聲嗎XDXD
妙妙妙阿 東森真是個神奇的電台
不過我還是要說 我要聽Michael的原音啦 搞笑片看久了就不好笑了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 69.143.89.119
推 gaudi:麥克史柯飛和林肯勃勞 真的讓人昏倒 05/16 12:48
推 smmaniac:內個小子阿,殺了副總統的老弟~~~ 05/16 14:01
推 mikachen:帥氣的臉講著和嘴型不一的中文 這畫面...也是種奇蹟 05/16 14:10
推 Lovetech:沒有要冒犯樓上的意思 除了台灣 很多地方都是這樣配音 05/16 23:05
→ Lovetech:所以並不是什麼奇蹟 是蠻平常的 05/16 23:05
推 tonylin:以前VCD/DVD甚至VHS不普及的年代,中文配音其實也沒很爛 05/16 23:16
→ tonylin:反而家喻戶曉-->李麥克/夥計/小叮噹/老皮 05/16 23:16
→ tonylin:只是台灣的聲優還不夠多/多元....Orz 加上現在租DVD回來 05/16 23:17
→ tonylin:也不算奢侈...聽原音反而更容易融入劇情.... 05/16 23:18
→ tonylin:重點是.....文字翻譯要用功..(在此推一下公視的超強翻譯) 05/16 23:19
→ tonylin:信雅都有了....已經比得利的好多了...錯字率也超低 05/16 23:20
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: ChaseWright (here I am) 看板: EAseries
標題: Re: [情報] PrisonBreak的東森網頁
時間: Wed May 16 16:35:51 2007
※ 引述《oldtrafford (oldtrafford)》之銘言:
: ※ 引述《linyih ( 永晝與永夜)》之銘言:
: : http://bloguide.ettoday.com/prisonbreak/
: : 今天才看到
: : 不過後天都要撥了!!!!!
: : 怎麼選項都沒東西呀
: : 故事大該跟分集大綱念在可能爆雷 沒有內容也就算了
: : 另外 主要演員介紹....
: : 只有兩個??
: : 本來還可以期待看到其他角色的 台灣名稱
: : 嗯 好空洞的prisonbreak台灣網頁 =.=
: : 嗯 預告片有四個電視預告
: : 萬一還沒聽過中文配音的可以去聽看看 XD
: : 真希望撥出後中文配音的留在網頁就ꘊ: 太好笑了 那個預告片
: 才短短幾秒就讓我笑到快流眼淚 怎麼這麼妙阿
: 之前只看到三個預告片
: 剛剛上去看才發現居然還有MV 雖然原來的配樂很讚
: 不過看了MV又讓我笑了很久
: 居然配最近剛發片的Linkin Park的What I've done
: 老實說挺有創意又剪的不差 很有笑果
: 開頭下重音的地方 還剛好配上Michael回頭大特寫+以眼電人
: 聽那個主唱在那邊喊What I've done在配上Michael的臉
: 是在喊出Michael的心聲嗎XDXD
: 妙妙妙阿 東森真是個神奇的電台
: 不過我還是要說 我要聽Michael的原音啦 搞笑片看久了就不好笑了
敬告各位觀眾「越獄風雲」決定以原音播出
由福斯電影出品,全美收視最佳影集「越獄風雲」經東森綜合台宣布播出後,引起廣大觀
眾熱烈討論;現為尊重多數參加票選活動及各方觀眾的意見,「越獄風雲」決定以原音播
出,敬請各位觀眾從5月17日起每週一至週五晚間九點鎖定東森綜合台「越獄風雲」影集
。
--
東森終於做對事了= =
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.16.5
※ 編輯: ChaseWright 來自: 61.230.16.5 (05/16 16:36)
※ 編輯: ChaseWright 來自: 61.230.16.5 (05/16 16:37)
→ niykawamura:上班看這個真是痛苦,又不能笑~ 05/16 16:37
→ niykawamura:推文被修掉了~現在還有中文配音的預告可以看~ 05/16 16:38
推 ChaseWright:樓上的不好意思 剛剛原本要玩著色的 不過不會用= = 05/16 16:40
推 Lovetech:我覺得之前是製造討論話題.... 05/16 17:01
推 tiffanyleo:重播是幾點呢? 9點跟csi、supernatural卡到了 05/16 17:29
推 adorable:終於....真是鬆了一口氣 05/16 17:44
推 tonylin:這樣就不會邊看邊狂笑了....囧 05/16 18:24
推 loseaguy:我猜是在製造話題,原本就猜到會有很大的反彈,然後中文 05/16 18:43
→ loseaguy:配音說不定只有配預告那邊而已 05/16 18:43
推 Elthan:請問片頭的音樂是誰的歌 ? 05/16 19:17
推 c1inique:片頭音樂不是歌 就只是為了影集做出來的音樂 05/16 19:34
推 wanju:幹的好阿 終於阿 05/17 02:00
推 cyh33:總算大家辛苦留言有回應了!!真感動!尤其是之前那個東森綜合 05/17 10:17
→ cyh33:台的留言板(現在沒啦),看到大家滿滿數頁的留言,真是讚啊!! 05/17 10:18
→ cyh33:不然...我原本是打算,我會"試著"看,因為我之前有看過DVD了, 05/17 10:18
→ cyh33:但若是接到傳說中的收視調查電話,我一定不會說我在看PB!!!原 05/17 10:18
→ cyh33:還要請大家接到電話時都說看別台,讓東森收視率差差差!現在不 05/17 10:19
→ cyh33:用啦!大家晚上準時喔!!!PS:我星期一晚上衝的節目可多的了.. 05/17 10:19