精華區beta EAseries 關於我們 聯絡資訊
如題,如題,剛剛在MOD版看到6月份的MODLife,發現BBC ENTERTAINMENT 終於要播出Sherlock了!6/10起每週日晚上7:30。 不知道會不會播到第二季,但是翻譯應該可以期待一下~ (該不會直接用公視的翻譯吧XD) 相關連結:http://mod.cht.com.tw/modlife/ (請按到第九頁) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.223.198
Furcal:不想看變形的畫面... 05/19 09:50
Lovetech:以常理來看 不會直接用公視的翻譯 05/19 11:26
moose:是啊應該不至於,所以有點期待翻譯,希望翻得好。 05/19 11:44
snepwcl:只要把Lestrade翻成賴世德就好了(喂 (被揍 05/19 16:17
bigsha:最近剛看完Sherlock~可否借標題請教板友們一點問題..在波西 05/19 20:04
bigsha:米亞醜聞那集SH和MOLLY有一段對話...意思大概是說陷入情感 05/19 20:07
bigsha:的人常會做傻事...接著SH就鍵入了"221B"的答案~我有點懷疑 05/19 20:08
bigsha:那時為何不直接打最後的答案呢...是想在最後追求字謎的趣味 05/19 20:10
bigsha:與戲劇化嗎...另外就是最後一案的那位記者小姐,覺得在廁所 05/19 20:11
bigsha:那幕應該體會到SH的推理與觀察力~所以在後來報導裡的中傷, 05/19 20:13
bigsha:算是改而相信數學教授...還是說只是不服氣想要惡意害人~ 05/19 20:16
leemt:那時SH想到的只是人都會做蠢事 沒想到是Irene對他動心 05/19 22:34
leemt:最後會聯想到這點應該是她說到"That's my kind of man..." 05/19 22:35
leemt:時才遽然驚覺吧 那個記者小姐當時在廁所被SH羞辱成這樣 05/19 22:36
leemt:這時有人跳出來說其實SH是假天才 她當然會選擇相信 05/19 22:37
Ethan1215:公視翻賴世德真的有讓我傻眼= = 05/20 02:38
jin062900:公視不是照小說翻嗎? 還好吧 05/20 03:32
Lovetech:翻得像中文名 又沒偏原音太遠 這種翻法才厲害吧XD 05/20 11:26
irisxyz:請問國內發行的dvd中文翻譯是公視版嗎? 05/20 13:12
bigsha:謝謝leemt板友^^ 05/20 13:14
onetwo01:DVD的翻譯跟公視的不一樣 05/20 13:50
ksng1092:話說回來翻得像中文名是要幹嘛... 05/20 15:11
celebleaf:從小習慣雷斯垂德 看到賴世德整個傻眼=0= 05/20 22:30
onetwo01:因為也是有人從小看賴世德長大的啊XD 05/20 22:34
irisxyz:dvd翻的也不好阿, 個人認為翻最好的是網路版的熊大組 05/27 19:37