精華區beta EAseries 關於我們 聯絡資訊
不知道板上的大家有沒有這種感覺 但我覺得美國影集中的咬字比電影清楚很多耶 (讓我每次看影集的時候都聽的超歡樂 看電影的時候就不時小囧) 有些時候明明是同一個演員 演電影跟影集咬字差很多 orz 像是 james spader 演電影的時候常常都聽不清楚他在說什麼 不過 the practice + boston legal 就非常清楚 jonathan rhys meyers 跟 jeremy northam 我也覺得演影集的時候咬字有清楚一點 不知道板上大家會不會也覺得影集的咬字比較清楚呢? 如果是真的的話 希望有神人可以解答這種差異 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.97.183
Ericon:演員必須揣摩角色的口音 英國人改美腔或裝英國腔都有了 09/12 11:02
Eunoia:演一演腔調不見也是有的:P 09/12 11:14
Parma:推這演員 http://www.imdb.com/name/nm0001662/ 他的咬字 09/12 12:16
Parma:是很多人推薦的,以前為了聽他的咬字他的片能看就看 09/12 12:17
Lovetech:天啊! 點開樓上連結嚇死我了 我小時候好喜歡他>/////< 09/14 13:33
Lovetech:不過他聲線很低 總感覺跟微笑臉配不起來XDD 09/14 13:33