推 katee0124:我個人覺得啦 NCIS風軟翻譯的比較好又比較快 03/27 12:32
→ katee0124:但是大部分來說伊甸園翻譯的品質比較好錯誤較少 03/27 12:33
→ katee0124:House我也只看風軟的版本 不知道YDY的怎樣 03/27 12:33
→ katee0124:但若你要看對岸翻譯的 就不能怕有大陸用語XD因為一定有 03/27 12:34
→ ying0127:這2個字幕組都是對岸的啊???? 03/27 13:05
推 RedHouse:可以把一些用語對照表加到 ConvertZ 裡面,抓簡體字幕來翻 03/27 13:26
→ RedHouse:譯 03/27 13:27
推 katee0124:是阿..這兩個都是對岸的:p 03/27 14:41
→ katee0124:台灣的字幕組我只知道馬蓋先中文工作室 其他的沒聽過耶 03/27 14:45
推 Lovetech:推樓上 目前對岸這種事業做很大 沒聽過台灣有字幕組的 03/27 15:34
推 eve28x:台灣好像只有馬蓋先跟星艦邦聯(專做科幻) 03/27 15:51