精華區beta EAseries 關於我們 聯絡資訊
不知道這可不可以在這邊問?? 就是低調下來的影集,檔名除了影集名跟集數外 還有HDTV等一些其他英文 例如:xvid.lol.xor.....等等等 我想知道是代表什麼意思啊?? 還是說其實沒有太大的意義....囧 因為看那麼久的影集 每次都搞不懂同一集為啥有那麼多檔,跟不太一樣的名稱 檔案大小也沒差很多 希望有人幫我解答囉~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.51.31
Lovetech:xvid是指用Xvid這種方式壓的檔 其它是錄製小組的名稱吧 10/12 23:02
Lovetech:我也蠻想問大家推薦哪個呢? 看到一堆很頭昏 Orz 10/12 23:03
gaudi:我覺得沒啥差 重點在掛字幕時選自己喜歡的字幕組出的字幕 10/12 23:39
DeanWincest:不過我個人是畫質不好就根本看不下去的那種人.....orz 10/12 23:44
DeanWincest:字幕的話 只要有中文 意思不對味我也不挑剔 因為會在 10/12 23:45
yaotzpp:樓上愛看高畫質當然選1.xG及4.xG H264的版本,一定爽 10/12 23:46
DeanWincest:看一次或者是看把英文的字幕拿出來查單字....我是怪咖 10/12 23:46
DeanWincest:給樓上 我也知道很爽!!不過就要花時間等囉 而且喜歡的 10/12 23:47
Lovetech:如果不選1.xG以上的呢? 會這樣問是因為常看日本人錄的 10/12 23:48
DeanWincest:片大都會買DVD來收藏 也就不會想花時間下了 10/12 23:48
Lovetech:HDTV檔 46分鐘的片子也沒上1G 畫質就好到炸開 所以想問美 10/12 23:49
Lovetech:劇低調有無這種品質的? 硬碟問題 沒辦法常抓1G的呀 T_T 10/12 23:50
AnimalKing:最常見的HDTV.???-??? 350mb就很讚啦~~ 10/13 00:00
pdaer:love,這要看你螢幕到哪個級數....fullHD面板的話很難滿足 10/13 00:17
Lovetech:沒到fullHD面板啦XD 只是希望能夠有看到演員毛細孔那種清 10/13 00:24
Lovetech:析度 總感覺300多M的avi檔只比rmvb清楚一些 ^^a 10/13 00:25
eve28x:HD版本的話,錄製小組通常是輪流做的,所以其實沒差 10/13 00:42
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: pdaer (NONE) 看板: EAseries 標題: Re: [問題] 檔名的問題?? 時間: Fri Oct 12 23:14:16 2007 ※ 引述《DeanWincest (溫徹斯特家長子)》之銘言: : 不知道這可不可以在這邊問?? : 就是低調下來的影集,檔名除了影集名跟集數外 : 還有HDTV等一些其他英文 : 例如:xvid.lol.xor.....等等等 : 我想知道是代表什麼意思啊?? : 還是說其實沒有太大的意義....囧 : 因為看那麼久的影集 : 每次都搞不懂同一集為啥有那麼多檔,跟不太一樣的名稱 : 檔案大小也沒差很多 : 希望有人幫我解答囉~~~ xvid就是用來編碼的軟體而已 一般而言想以畫質劃分抓h264所壓的mkv是在同樣碼率之內有最好的表現 xvid壓的其實我覺得比rmvb好上一點而已,不過每個人標準不同沒一個準 我只會低調兩種:1.搶快--->rmvb (不到800kbps的碼率畫質超囧) 2.收藏以便放長假時拿出來回味:mkv 720P HDTV/DD5.1版本 以影集來說,前者大小約200MB,後者得吃掉1.XGB,畫質不用多說高下立判, 不過這是很明顯的道理,720P五聲道的HDTV每秒碼率約15Mbps,幾乎是rmvb的20倍 畫質好到爆也是應該的,不過前提時你有一個大且解析度高的LCD.....(22"以上) 如果用的是24"以上甚至27",那我建議一定要試試看找HDTV版本,會上癮 有時候影集後來會出HDDVD版本,這時候RIP幾乎都是用mkv壓成我所敘述的方式, 例如HEROES....畫質嘛....嘖嘖..好到爆炸XD 目前建議是: CSI,GA,HOUSE,HEORES都有720P低調版,請小心服用以免上癮 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.230.20.108 ※ 編輯: pdaer 來自: 125.230.20.108 (10/12 23:15)
pdaer:普通版本的AVI就算了啦,跟RMVB差不到哪去,浪費時間而已 10/12 23:16
messyaly:之前用17吋看200MB大小的House 只是感覺畫面還好 10/12 23:37
messyaly:最近換20吋看了之後嚇一跳以為是偷拍的XD 10/12 23:40
gaudi:我是比較愛好RMVB 好收藏 一片DVD就可收一季 10/12 23:40
AnimalKing:我覺得avi檔的還是比rmvb畫值好耶~~ 10/12 23:41
pdaer:樓上:碼率大概差25~30%,畫質的確有比較好,只是差距沒很大 10/12 23:42
pdaer:講到一片DVD一季...heroes花了我25片D5......orz 10/12 23:44
pdaer:希望藍光趕快降價.....囧 10/12 23:45
Lovetech:推一下HDTV的版本 真的會上癮 不過硬碟常要清 (淚) 10/12 23:45
AnimalKing:我第一季低調的heroes多半是hr版本..700mb還勉強可以接 10/12 23:47
AnimalKing:受...可是現在720p的實在太大啦>.< 10/12 23:49
pdaer:hr已經算水準之作了,我不少影集也是這個版本.... 10/12 23:51
pdaer:後遺症是台版DVD一出來其實沒動力收了..台版規格很爛@@ 10/12 23:51
AnimalKing:射手的heroes hr版的字幕只有第一集..等得快瘋了 10/12 23:55
pdaer:抓其他版本自己調offset吧@@... 10/13 00:05
AnimalKing:噗..我承認我懶...哈 10/13 00:14
chrissuen:看過了720p,其他的真的不想看 囧 10/13 00:27
eve28x:720p比正版DVD還讚;美國正版用HD畫質的也不多啊... 10/13 00:45
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: charto (kid nation) 看板: EAseries 標題: Re: [問題] 檔名的問題?? 時間: Sat Oct 13 13:07:51 2007 ※ 引述《DeanWincest (溫徹斯特家長子)》之銘言: : 不知道這可不可以在這邊問?? : 就是低調下來的影集,檔名除了影集名跟集數外 : 還有HDTV等一些其他英文 : 例如:xvid.lol.xor.....等等等 劇名.SXXEYY.SOURCE.CODEC-ZZZ XX = 季 YY = 集 ZZZ = group name SOURCE = VHS DSR PDTV HDTV DVDRiP Bluray HDDVD CODEC = XviD x264 VC1 (有些會寫聲音的codec mp3 ac35.1 dts, VC1另可在XBOX播) 修飾詞(?) HR = half resolution 960*540 (1080i), untouched(?) (for PDTV) 720p = 720p 1280*720 1080p = 1080p 1920*1080 PROPER = 因為前一個檔案有問題所以別的group做了一個新檔, 如廣告, 影音不同步 , 原始訊號太多毀損, bad ivtc等, 所以出一個新的 REPACK = 同一個group修正自己之前有錯誤的檔案 iTERNAL = 別group的檔案沒什麼問題, 某group還是放出檔案 大致上就是這樣子吧(這實在很複雜) : 我想知道是代表什麼意思啊?? : 還是說其實沒有太大的意義....囧 : 因為看那麼久的影集 : 每次都搞不懂同一集為啥有那麼多檔,跟不太一樣的名稱 : 檔案大小也沒差很多 至於檔案大小差不多是因為那是規定 以一集40分鐘來說 HDTV 350mb(1/2CD), HR 700mb(1CD), 720p.x264(1/4DVD) 太大或太小都不行 20分的話基本上除以2 其他奇怪的檔案和奇怪的節目長度就隨他們高興...... (HR.PDTV.x264是什麼鬼.....) 祖國放的檔案, 和non-scene(如 ESiR)就不受這些限制了 : 希望有人幫我解答囉~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.66.73.162
charto:賺點p幣 10/13 13:07
Lovetech:推啊! 10/13 14:28
Eunoia:Entourage有時候三十分鐘 檔案會變成220mb左右) 10/13 14:52
DeanWincest:真是太厲害了~感謝你!!!大推!!!! 10/14 00:06
ALTSENG:.x264好像是日本那邊的檔案類型常用的 畫質聽說壓的更好 10/14 21:36
ALTSENG:認真留意一下的話一些日劇或是日本綜藝節目的檔會有 10/14 21:37