精華區beta EXO 關於我們 聯絡資訊
Sing For You (Korean Ver.) +認聲 作詞:kenzie 作曲:Matthew Tishler/Felicia Barton/Aaron Benward 編曲:kenzie [ D.O. ] 拿著我陳舊的吉他 用無法說出的告白 或是固執深藏在心的故事 [ 燦烈 ] 準備了一首歌 現在準備說出口 請你聆聽我 I'll sing for you [ 伯賢 ] 雖然我很愛你 但是從未說出口 生硬的自尊心不允許我表白 [ SUHO ] 今天鼓起了勇氣 應該能說出口了吧 請你靜靜聆聽我 I'll sing for you [ CHEN ] The way you cry The way you smile 對我來說都十分有意義 想說的話 錯過的話 [XIUMIN] 這次應該能說出口了 請你聆聽我 I'll sing for you [ 世勳 ] 請你笑著聽一次吧 [ KAI ] 雖然有點好笑 但我真的只有你一人 有時比不上他人 [ LAY ] 真的很想將你擁入懷中 親吻你的髮絲 [ 伯賢 ] The way you cry The way you smile 對我來說都十分有意義 轉過身後悔的那些話 [ D.O. ] 會向你說對不起的 只要聆聽我 I'll sing for you [ SUHO ] 請你裝作什麼都不知道 [ CHEN ] 我每天都很感謝你的存在 你是神給我的禮物 [ 燦烈 ] 過了今天 也許我又會開始膽怯 [XIUMIN] 但是今天 我一定要說出口 所以啊請聽我說 [ D.O. ] The way you cry The way you smile 對我來說都十分有意義 想說的話 錯過的話 [ CHEN ] 這次應該能說出口 也許會有些生疏 請你聆聽我 I'll sing for you [ 伯賢 ] 請你聆聽我 I'll sing for you 歌詞來源.melon 翻譯.creepei@PTT-EXO 認聲整理.ufun@PTT-EXO (轉載無須告知但請標記出處,謝謝) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.25.39 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXO/M.1449673760.A.655.html
ryohei2008: 推翻譯!超快速的QAQ!!! 12/09 23:10
bettyhsiao: 神速! 12/09 23:11
handsomeman1: C大也太強了吧! 12/09 23:11
DYzz: 推神速翻譯!!!! 12/09 23:12
sophia8123: C大根本版上翻譯之神!!!受我一拜QQ 12/09 23:12
misaka27: 推翻譯!好快! 12/09 23:12
chrry312435: 太神速了!!謝謝翻譯 12/09 23:13
wiedeck9412: 推c大翻譯XDDDDDDDDDD 12/09 23:13
lovesolife44: 推 12/09 23:13
momokuma: 推c大超光速翻譯! 12/09 23:13
baram1217: 推C大神速翻譯!!! 12/09 23:13
Iris081999: 超強!!! 12/09 23:13
suspicious13: 超速度啊!!!!!! 太強大了!!!!!!! 12/09 23:14
rae99: 感謝c大翻譯分享!! 12/09 23:14
yixuan82047: 推c大光速翻譯!! 12/09 23:14
wanru: c大神翻譯 12/09 23:14
bnn2760: 推翻譯迅速 超強的~ 12/09 23:15
Melodyhsu: 推c大光速翻譯!! 12/09 23:15
ufun: 我還沒看MV 翻譯就出來了(竟然!! 12/09 23:15
cloverice: c大好快!! 12/09 23:16
feiran0717: 推~超級神速的啦 12/09 23:16
DuckTuo: 推翻譯!! 12/09 23:17
Lukina813: 推C大光速翻譯!!!!! 12/09 23:18
DLKHSC: 推推推!!!!!謝謝C大翻譯!!! 12/09 23:19
kiwi423: 推c大神速翻譯!!! 12/09 23:19
young900205: c大神翻推!!! 12/09 23:19
matsumoto380: 推光速翻譯 12/09 23:20
li924iy: c大受我一拜再拜三拜!!! 12/09 23:21
vickyru: 謝謝c大^^ 12/09 23:22
zecatata: 這是神速吧.... 12/09 23:23
zecatata: 只能拜了OTZ 12/09 23:24
lucindabbh: c大根本可以去當即席翻譯了!! 12/09 23:24
young900205: 是啊XD 龍八live都是靠C大啊XD 跪TTTT 12/09 23:27
xuiew: 推c大翻譯啊!!!搭歌詞越聽越想哭嗚嗚嗚嗚 12/09 23:29
ahzuo: 推C大神速翻譯!!! 12/09 23:29
che1005: 推神速翻譯! 12/09 23:30
heogong: 推3*10^8 m/s!!!!!!!! 12/09 23:31
Slfijrn: 推超快速翻譯!!!我真的很驚訝XDDD 12/09 23:38
loveavril10: 神速翻譯好厲害!! 12/09 23:38
maryvic777: 我要獻上我的膝蓋給C大啊!!!推C大超速翻譯!!! 12/09 23:40
mimi430: 才剛看完mv就能看到翻譯簡直太厲害了!C大根本人肉翻譯機 12/09 23:45
mimi430: 呀請受我一拜!! 12/09 23:45
LAFUSION: 推c大神速!邊看歌詞邊聽真的要落淚了:'( 12/09 23:46
nn8321: 推翻譯...歌詞好感人 12/09 23:48
pony928: 雞皮疙瘩!!真好適合冬天聽~ 12/09 23:49
becky0911: 推C大!!! 超神速!!!!! 12/09 23:49
xufuvu: 推c大神速翻譯!!!!!! 12/09 23:51
rollbanana: 推翻譯~~超級喜歡韓版歌詞 12/10 00:12
sylviehsuan: 特別來這找翻譯的~~感謝光速翻譯!! 12/10 00:16
yuessi: 推c大翻譯! 12/10 00:55
rilakkuma625: 真的太喜歡這首歌了TTTTTTTTTTTTTTTTTTTT 12/10 01:25
horizonaa: 好好聽啊感謝光速翻譯!! 12/10 02:43
Ming94: 翻的好棒 12/10 02:48
glady1217: 推 12/10 03:06
inmaxjun: 感謝C大翻譯! 12/10 11:02
g4232417: c大太厲害了!!感謝c大! 12/10 12:54
*新增熱心板友提供的認聲 另外謝謝大家對翻譯的鼓勵>_<
asteroidR: 辛苦c大翻譯!! 12/10 15:22
※ 編輯: creepei (118.163.68.55), 12/10/2015 16:39:12
hyeok23: 推神翻譯好強的C大喔 有點感傷.... 12/10 17:38
tttwo: 推翻譯! 12/10 18:12
jing84112420: 這次歌詞大推阿!!! 好喜歡 12/10 19:46
ecryomafl: 推c大翻譯!!!這次歌真的超喜歡!!! 12/10 20:00
greenplants: 推C大翻譯,這首歌超棒的T____T 12/10 23:17
LilyYu: 推翻譯~~歌超好聽!! 12/11 20:06