精華區beta EXO 關於我們 聯絡資訊
Ko Ko Bop (Korean ver.) 歌詞來源.melon 翻譯.creepei@PTT-EXO (轉載不須詢問,僅需附上ID,禁止商用) Shimmie shimmie Ko Ko Bop I think I like it 緊張 down down 別害羞 我會進入你紊亂的內心 熟悉又溫柔的蔓延 Ah woo 寂靜的夜啊 Ah woo 為了你的夜啊 無法抵擋的淪陷 Yeah yeah 沉醉在你的姿態 Yeah yeah 今天就忘記你所認識的我 隱藏著的本能 Shimmie up It goes down down baby 將身體交給旋律 It goes down down baby 大聲呼喊 Oh 我們 Oh We going Ko Ko Bop Hey Shimmie shimmie Ko Ko Bop I think I like it 再一些 down down 別害羞 不論誰說什麼都別放在心上 就像現在這樣 美麗就好 靜止就好 Baby are you down Ah woo 最後之夜啊 Ah woo 只屬於兩人的夜啊 別緊張了就靠過來吧 Yeah yeah 將你的一切交給我 Yeah yeah 慢慢鬆開束縛 再一些些今日 別管其他人的眼色 Shakin' up It goes down down baby 將身體交給旋律 It goes down down baby 大聲呼喊 Oh 我們 Oh Break it down now Hey We go down now Listen 夜越深而越顯明亮的你 你的眼神向我道盡一切 心情好的夜晚 而你也渴望著 知道了 It's ok 現在開始吧 Let's go It's about to go go Down down baby 將身體交給旋律 It goes down down baby 大聲呼喊 Oh 我們 Oh Going Ko Ko Bop Down down baby 在耳邊訴說著 It goes down down baby 我的心變得火熱 Oh 瘋狂 Oh Going Ko Ko Bop -- 欸-//////////- 這是什麼戰爭的前夜啦!!!!!!!!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.184.43.9 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXO/M.1500370214.A.124.html
j40320tw: 歌詞怎麼有點......XDDD害羞 07/18 17:31
ghes82929: 這歌詞O/////O 07/18 17:32
LTings: 推C大神速翻譯!!!! 這歌詞真的 很危險啊 >//////< 07/18 17:32
Huayuli: 會不會被禁啊XD 07/18 17:32
LilykoKun: 推c大神速翻譯!!!!!! 火熱的前夜-//////-!!!! 07/18 17:32
exoisthebest: 喔喔喔!!!!!!!!!! 07/18 17:32
larvill: >////////< 07/18 17:32
bigcrowd: 推 原來歌詞那麼火熱哈哈哈哈哈 07/18 17:32
aurora7777: 歌詞好棒>< 07/18 17:33
raymama: 推c大神速翻譯!好喜歡這首歌啊~~ 07/18 17:33
mousexiuse90: 歌詞啊XDDDD謝謝翻譯~~~ 07/18 17:33
icanido: 看完歌詞更喜歡欸哈哈哈 07/18 17:34
kawasakijoy: 推c大神速翻譯!! >///< 07/18 17:34
amy930408: "將身體交給旋律" 這首真的會想跟著一起扭XD 07/18 17:34
horizonaa: /////天哪XDDD 07/18 17:35
Christine12: 推c大神速翻譯~看了好害羞>< 07/18 17:35
pinkberry9: 夏天到了真的好熱好熱>/////< 07/18 17:35
yutin2121: 歌詞很火熱應該還不到禁XDDDD可能要我們跟著跳 07/18 17:36
janiham: 推c大 歌詞令人覺得害羞 (////▽////) 07/18 17:36
Slfijrn: 剛剛把Shimmie看成我的ID 超有事XDDDD推神速翻譯 07/18 17:37
Rubby: 推c大神速翻譯!歌詞>/////< 07/18 17:37
lisa112995: 這歌詞看了>//////< 07/18 17:37
Lovingrae: 歌詞也太害羞了吧喔喔喔喔這怎麼辦是好>////////< 07/18 17:38
Chennie: >////////< 07/18 17:38
Huayuli: 補推c大翻譯! 07/18 17:38
moonny: 這個是 結婚前夜吧 07/18 17:39
yhg0725: 推C大,歌詞也太害羞>////< 07/18 17:40
usuar: 這歌詞...>////////< 07/18 17:40
happysar: 這歌詞真是.....太讓人喜歡了了了了////// 07/18 17:41
ninibiteyou: 喔喔喔這歌詞>/////< 07/18 17:41
hsuan11488: 推c大翻譯~歌詞真的好害羞>///< 07/18 17:42
Melodyhsu: 這歌詞怎麼讓我一直想歪,這是要做什麼的前夜啊>///< 07/18 17:44
LeslieCh: 謝謝C大翻譯,這歌詞真的...好害羞 -////////- 07/18 17:49
LTings: 等等這首不是比格line寫的嗎 突然心情微妙>//////< 07/18 17:54
creepei: 鍾大心中的魔鬼XDDDDDD 07/18 17:56
acoholvcy: 好熱好熱的暗示哈哈哈 07/18 17:58
pinkberry9: 比格line的內心到底XDDDDD鍾大惦惦吃三碗公 07/18 17:59
yveryu: 有點害羞...所以我的Apple music才下載不了嗎>\\\< 07/18 18:01
hyukhsuan: 歌詞也太>////< 07/18 18:01
taiwanlin: 這個歌詞很棒啊!聽了很想一起扭動! 07/18 18:06
kasd1007: 歌詞>\\\\< 07/18 18:06
poliyummy: 等下這歌詞可以嗎>///< 07/18 18:08
devillikeyou: 推翻譯!!這歌詞www這約會很可以XD 07/18 18:13
carolineLie: 歌詞...O////////////O 07/18 18:13
yixuan82047: 天阿,這歌詞>/////< 07/18 18:16
yuniiozq: 知道歌詞後都無法純粹欣賞音樂了啦 07/18 18:19
rilakkuma625: 內心的魔鬼笑翻XDDDDD 07/18 18:19
dawneo: 魔鬼XDDDDD 07/18 18:21
inmaxjun: 歌詞真的>////< 推推C大翻譯 07/18 18:42
style2684: 推c大翻譯~這歌詞God>\\\\< 07/18 18:44
joyxo1214: 跟著歌詞一起聽>////< 07/18 18:45
Ming94: 推C大翻譯~~~ 07/18 18:51
xufuvu: 推c大翻譯!這歌詞真的>////< 07/18 20:14
TwTrz: >\\\\\\\< 難怪說很熱,歌詞太火熱了 QQQQ 07/18 21:02
rogibest: 想問到底要來哪種戰爭啊(-//////////- 07/18 21:24
tail86: 天啊啊看完歌詞配上慵懶的唱腔 要怎麼面對-///////- 07/18 23:15
deepsea: 主打超耐聽..越聽越覺得好聽!!!會莫名跟著動XD 07/19 07:47