精華區beta EXO 關於我們 聯絡資訊
Going Crazy (Korean ver.) 歌詞來源.melon 翻譯.creepei@PTT-EXO (轉載不須詢問,僅需附上ID,禁止商用) 像是濃霧般席捲過來 勒緊我的氣息 It’s killing me 逐漸惡化的傷口 還在加深 總是刺痛著 But it was you 想起那天的噩夢 這次想著絕對不是吧 Don’t know what you want 籠罩在濃霧之中卻又越發鮮明 像是電影情節般一幕幕出現的謊言痕跡 I hate you Woo 讓我瘋狂 你只留給我深深的傷痕 怎麼樣都無法抹去 讓我瘋狂 若無其事的表情 Baby won’t you stop 沒有用的 你那敷衍的辯解 You drive me crazy 一閃神就一片空白 你鋒利的言語只在一瞬間 我的眼 耳 手 足 so much more 直到現在到底看了什麼 聽了什麼 身體好像不是自己的 無法控制 Oh 籠罩在濃霧之中卻又越發鮮明 I let you control 像是電影情節般一幕幕出現的謊言痕跡 I hate you Woo 讓我瘋狂 你只留給我深深的傷痕 怎麼樣都無法抹去 讓我瘋狂 Going crazy Go go going crazy Going crazy 心臟像是要爆炸般跳動著 I wanna know what’s next Adrenaline rush 一眨眼蔓延全身 Don’t know what you do to me Oh 理性告訴我的選擇只有一個 搖擺不定的這顆心臟 Call me crazy 我還渴望著你 Up and down like a rollercoaster 至今仍無法打起精神 深陷黑色沼澤漩渦 持續掙扎 三次 四次 又一直反覆 I hate you Woo 讓我瘋狂 你只留給我深深的傷痕 怎麼樣都無法抹去 讓我瘋狂 Going crazy Go going crazy Going crazy Go go going crazy Going crazy going crazy I hate you Woo 讓我瘋狂 Upside down 讓我毀滅 現在我也無法停下了 讓我瘋狂 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.184.43.9 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXO/M.1500398225.A.66B.html
NingL: 辛苦啦TT 謝謝翻譯<3 07/19 01:19
lovesolife44: 邊聽邊默默的想像這首歌的舞台會怎麼表演XD 07/19 01:19
creepei: 這首舞台感覺會很精彩欸!!! 07/19 01:20
LilykoKun: 推c大全數翻譯辛苦了!感覺會像是變形女的舞台 07/19 01:25
bigcrowd: 謝謝C大翻譯! 07/19 01:27
asteroidR: 好喜歡這首! 07/19 01:50
lucindabbh: c大翻譯辛苦了!! 07/19 02:22
Christine12: c大辛苦了! 07/19 06:21
amy930408: 謝謝c大~好喜歡這首!!超級期待四巡的QQQQ 07/19 07:42
yyclinn: 謝謝~ 07/19 08:33
asami: 九首中最喜歡 提琴part拉的我好順暢啊啊啊啊啊啊 然後感謝c 07/19 09:41
asami: 大翻譯翻到那麼晚 辛苦了真的 07/19 09:41
KangJyun: 辛苦C大翻譯!!謝謝你!! 07/19 13:16
jorincc: 最喜歡這首QQ謝謝C大的翻譯 07/19 14:47
moster1128: 感謝翻譯~~~ 07/19 21:02
cxj: 開頭好魔幻 想像是魔術師或馬戲團的畫面 07/19 23:55