作者creepei (一生一事)
看板EXO
標題[歌詞] 偶爾 (With You)
時間Fri Nov 2 23:24:47 2018
偶爾 (With You)
From.Melon / 翻譯.creepei
看到明亮閃耀的那些星星們
就像看見你一樣
你像所有閃耀的事物
夜空逐漸染黑
將整個世界點上光芒
你自然地牽起我的手
我也不知不覺漸漸的深陷於你
#我偶爾會這樣想
看到綻放微笑的你
雙眼和嘴角
都看起來和我很像
黑溜溜的瞳仁含著我的光
像我一樣閃閃發亮的
偶爾看到你的時候就像看見我自己
好像睡不著了今天晚上
不知道會這麼開心
可以描繪你的時間
特別地 yeah
我們徹夜暢談
今天過的怎麼樣
你說著最喜歡現在
而我也因為你更加耀眼
#
每天看著你的我
看著我的你
就像看著鏡子一樣
從小小的表情到語氣
全都感受到了自己
漸漸合為一體的你與我
在你的世界我是怎麼樣的呢
像習慣一樣在你的眼中找尋自己
看著你 逐漸到了深夜
時間暫停吧
我想將你收藏在我的眼中 for me
我偶爾會這樣想
看見和我相像的你
一個個小細節全都是
我越來越像你的證明
(*)
現在和我約好了
所有光都消失的時候
一定要像今夜一樣
無論何時
永遠照耀著彼此
Love you
(*) 其實沒有證明但是斷句中文會很怪就用了意譯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.196.1
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXO/M.1541172289.A.4ED.html
→ creepei: 真的很像EXO和EXO-L啊 11/02 23:25
推 NingL: 非主打PICK這首!!!!!! 11/02 23:28
推 usuar: 感謝翻譯 這首歌詞太美了嗚嗚嗚 11/02 23:29
推 yixuan82047: 這首詞真的很棒,好喜歡 11/02 23:29
推 dawneo: 歌詞好美 11/02 23:49
→ creepei: 那個...前幾年都有人在等我打歌詞 我不一定會打完喔 11/03 00:07
→ creepei: 我要去睡覺前會推文的._, 11/03 00:07
推 fin2148: 謝謝c大翻譯 這首聽起來有夜空繁星閃爍的感覺 11/03 15:40
推 yvevc007: 歌本身就閃閃發亮的了~~~ 11/03 22:00
→ loenerus: 歌詞很棒QQ 11/04 09:01
推 Christine12: 旋律真的很像星星一閃一閃的發光 11/04 10:53
推 rae99: 風格很特別、歌詞很棒,喜歡!! 11/04 12:01