精華區beta EXO 關於我們 聯絡資訊
EXO < LIGHTSABER > 作詞:Jam Factory/燦烈/MQ 作曲:LDN NOISE/Adrian Mckinnon 編曲:LDN NOISE 你是孤獨的花 冰冷凍結的眼神 深深隱藏的星光 濃烈的黑暗之中 只要能喚醒陷入熟睡的你 跟著遠方燦爛耀眼的光來吧 來看看漫天閃爍 當我碰觸到你的世界 覺醒的我得到了力量eh eh eh 前來守護伸出手的你 四處找尋的我是你專屬的savior 在黑暗之中我會抓緊你的手 A life saver Lightsaber Lightsaber Lightsaber Lightsaber Lightsaber Lightsaber Drop Oh Lightsaber oh Light Light Light Light Light Woo Oh Woo Oh Light Light Light Light Lightsaber Light Light Light Light Light Woo Oh Woo Oh Light Light Light Light Lightsaber 我會融化你冰封的心 現在你和我在此跳起了光之舞 here we go danger 危險 昏暗之間似乎發現了微光 再抓緊腳步一些 天亮之前 別被任何人發現 跟在我身邊 低好頭 隨著銀白的身影走 軌道中的時空 剎那似乎逐漸清晰 就暫時閉上你的雙眼 Light Light Light Light Light Woo Oh Woo Oh Light Light Light Light Lightsaber Light Light Light Light Light Woo Oh Woo Oh Lightsaber Lightsaber 繁星點綴了黑暗 為了你而覺醒的時間 連你隱藏的淚水都成為了光芒 黎明的盡頭到來 所有的一切即將回到原處 就在這裡我會獻出我的一切 前來守護伸出手的你 四處找尋的我是你專屬的savior 我會成為黑暗中的那道光 A life saver Lightsaber Light Light Light Light Light Woo Oh Woo Oh Light Light Light Light Lightsaber Light Light Light Light Light Woo Oh Woo Oh Light Light Light Light Lightsaber Drop Light Light Light Light Light Woo Oh Woo Oh Light Light Light Light Lightsaber Lightsaber Lightsaber Lightsaber Lightsaber Lightsaber 歌詞來源.melon 翻譯.creepei@PTT -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.24.234 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXO/M.1447168483.A.BEE.html
DYzz: 推!! 燦烈有參與作詞好棒~ 11/10 23:15
sophia8123: 謝謝c大翻譯!推燦烈參與作詞 11/10 23:18
yenhannah: 謝謝翻譯!!推燦烈作詞!!! 11/10 23:18
yenhannah: 沒推到~~~~ 11/10 23:19
yenhannah: 還是沒推到TT 11/10 23:20
titanium7: 推翻譯!!還有燦烈作詞阿阿阿 11/10 23:20
Melodyhsu: 感謝c大翻譯!!燦烈參與作詞好棒啊! 11/10 23:20
rekahey: 推翻譯!!! 11/10 23:23
qwe1541141: 推 超快速翻譯 11/10 23:24
becky0911: 推翻譯~C大速度好快!!!! 11/10 23:25
rae99: 感謝翻譯! 詞很棒 11/10 23:26
betty0228: 推翻譯!!!歌詞好棒 11/10 23:27
yenhannah: 推~~~ 11/10 23:28
xuiew: 推c大速度超快!! 11/10 23:29
feiran0717: 超級神速翻譯 c大請受我一拜!!!! MV超級帥 我要昏了 11/10 23:30
aguei: 要融化在孩子們的歌聲裡了~~再推c大 11/10 23:32
moonlin1984: 歌詞好讚 11/10 23:34
ewooi: 推翻譯~推c大!! 11/10 23:34
denijh: 推翻譯!喜歡歌詞~ 11/10 23:35
baram1217: 推神速翻譯 謝謝c大:) 11/10 23:36
glady1217: 推翻譯~ 燦烈這次rap很好聽~ 11/10 23:44
IsaAcTOT: 推c大翻譯!! 11/10 23:45
chenlucia: 好快 謝謝神速翻譯~ 11/10 23:47
Pjudy: 推C大翻譯~ 11/10 23:56
lucindabbh: c大太神了 請受我一拜TT 燦烈rap真的好好聽 11/10 23:58
bonf: 感謝翻譯 11/10 23:58
joyxo1214: 推c大神速翻譯! 11/10 23:59
tai127: 推翻譯~ 還有燦烈作詞!! 11/11 00:01
LAFUSION: 推c大神速! 11/11 00:03
phoebe199788: 推c大 神速翻譯! 11/11 00:06
heogong: 推神速翻譯!!!!!!!!感謝c大~ 11/11 00:07
jyc17: 推C大神速翻譯! 11/11 00:14
Yia13: 燦烈~~ 11/11 00:28
ahzuo: 推神速翻譯!!推燦烈有參與作詞!! 11/11 00:38
ufun: 翻得好棒!好像在三分鐘內直接看完一本小說 11/11 00:39
czvuzc2z: 推神速翻譯,燦烈聲音好棒 11/11 01:08
clothk55943: 歌詞真的好棒 11/11 01:28
DLKHSC: 推C大!!推翻譯!! 11/11 01:48
shiyouya: 推C大翻譯神速!!! 啊啊好有劇情的歌詞啊//// 11/11 04:24
tttwo: 燦烈參與作詞~~~ 11/11 07:03
fleece: 詞寫得很棒! 11/11 07:46
yuessi: 詞寫得很好很有劇情感也很有畫面感! c大也翻譯的很好! 11/11 08:21
osloday: 推c大的翻譯! 11/11 09:45
WenzZZ: 覺得詞真的寫的很不錯>< 11/11 09:59
curryqueen: 感謝翻譯!!! 11/11 12:44
panpatao: 歌詞好棒~~~~ 11/11 20:09
應板友來信修推文~ ※ 編輯: creepei (118.163.68.55), 11/12/2015 13:34:34