精華區beta EXO 關於我們 聯絡資訊
Curtain - SUHO,宋英珠 作詞 作曲 編曲 LEONALION 就算降下了簾幕 如今我再也不孤單 現在只要唱起這首歌 就能回到當時一起的那段時光 閃耀動人的你 Oh 雖讓我無法忘懷又如此難受 Baby 而讓我更無法釋懷的是 再也無法回到當時的相愛 若再唱起這首歌 是某能再見你一面呢 能夠與你共舞 吻上唇的這首歌 若再次相會我一定會抓緊你的雙手 到現在還是愛著你 如果可以說出口的話 於此 Can you stay with me like that Singing under the Curtain 就算今天就這樣過去了 現在我卻再也無法度過沒有你的日子 No 流逝的一點一滴時間 你不在身邊的話就沒有任何意義 Baby 我無法接受的是 再也沒有像你這樣的人了 若再唱起這首歌 是某能再見你一面呢 能夠與你共舞 吻上唇的這首歌 若再次相會我一定會抓緊你的雙手 到現在還是愛著你 如果可以說出口的話 於此 Can you stay with me like that Singing under the Curtain 這首歌不會結束 就算舞台終了降下簾幕 也會繼續為了你唱著歌 若再唱起這首歌 是某能再見你一面呢 能夠與你共舞 吻上唇的這首歌 看著最美麗的你 如果可以告訴你 我還是很愛你的話 於此 Can you stay with me like that Singing under the Curtain 歌詞來源.melon 翻譯.creepei@PTT-EXO (轉載不須詢問,僅需附上ID) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.184.43.9 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXO/M.1486049649.A.C34.html
k1005210: \SUHO/歌詞太棒了!!!! 02/02 23:42
loveroger: 感謝翻譯!! 02/02 23:54
alicecpy1990: 謝謝翻譯,歌詞很美~ 02/02 23:55
poohpoco: 謝謝翻譯~ 02/03 08:57
yveryu: 謝謝翻譯~ 02/03 08:58
rogibest: 感謝翻譯~~ 02/04 22:30
taiwanlin: 謝謝翻譯,很好聽的一首歌 02/05 15:16