精華區beta EXO 關於我們 聯絡資訊
為了你 - CHEN,伯賢,XIUMIN 歌詞來源.melon 翻譯.creepei@PTT-EXO 就算身處不同空間不同時間 也一定是我的愛 用隨風飄來的香氣 就能感覺到你 but i don`t know 你何時住進了我的心裡 i don`t know 看著你而感到心動的理由 與我擦身而過也無妨 就算忘記我的一切 直到你記憶起的那天 我會在這裡等你 你啊 請看看我吧 你是否依然愛我呢 請看著我的雙眼告訴我 戀慕的心意是絕對不能隱藏的 你身邊會有我的存在 這點請絕對不要忘記 為了你能付出一切 請別遺忘我的心意 but i don`t know 你何時住進了我的心裡 i don`t know 看著你而感到心動的理由 與我擦身而過也無妨 就算忘記我的一切 直到你記憶起的那天 我會在這裡等你 在同一個空間與同一個時間 無論何時都請來到我的身邊 屬於你的位子 (With you) 為了你 你啊 請看看我吧 你是否也依然愛我呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.219.9 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXO/M.1472051668.A.E06.html
momoiro: 推c大神速翻譯! 08/24 23:15
lechin9218: 推C大快速翻譯! 三人真的唱的超級好聽啊! 08/24 23:16
※ 編輯: creepei (58.114.219.9), 08/24/2016 23:18:08
julyjenny: 推C大神速! 08/24 23:17
titanium7: 推c大神速翻譯!!歌搭上畫面真的好完美T.T 08/24 23:20
style2684: 推c大翻譯!真的好聽哭TTTTTT 08/24 23:22
horizonaa: 推翻譯 太好聽了!! 08/24 23:23
tai127: 推C大翻譯!! 配上旋律真的好美 08/24 23:25
rae99: 感謝翻譯! 歌詞搭上旋律,這首歌真的好棒> < 08/24 23:29
exommw: 謝謝c大~ 08/24 23:31
rainiyy: 神速><!!!! 08/24 23:38
xufuvu: 推c大光速翻譯!!!歌詞跟畫面超搭 08/24 23:38
hannaminion: 推C大神速!詞曲都好美 08/24 23:42
Ming94: C大萬歲~~~~~ 08/24 23:45
LilykoKun: 推c大翻譯!!!!!! 速度超快!!!!! 08/24 23:51
mintmina: 推c大翻譯真的超好聽!!!!! 08/24 23:51
handsomeman1: 推神速C大 08/24 23:53
iwen880203: 謝謝C大! 08/25 00:26
rogibest: C大真的神速翻譯欸XD 08/25 00:37
rogibest: 只能獻出膝蓋了(奉上 08/25 00:37
IrieIrieKwon: 感謝C大,歌詞超棒的!!! 08/25 00:40
mary41534: 謝謝c大翻譯!! 08/25 02:07
amy930408: 謝謝c大!歌詞好虐TTTT 真的好好聽喔嗚嗚嗚嗚 08/25 06:21
oNatashao: 推翻譯~~歌詞好美啊~ 08/25 08:42
lucindabbh: 歌詞好美TTT 感謝翻譯 08/25 11:12
panpatao: 推 感謝C大 歌詞好美配歌聲跟畫面簡直虐哭QQQ 08/25 12:50
ecryomafl: 推c大翻譯! 感謝! 真的好好聽喔~ 08/25 13:31
iwen880203: 最後一段不太一樣 '不是在相同時空嗎' 08/25 23:30
creepei: 直翻是i大的意思沒錯喔 但翻成歌詞的時候會注重閱讀順暢 08/25 23:48
creepei: 狀態 所以沒有把反問翻出來 因為我覺得翻出來有點重 08/25 23:49
creepei: 看得懂的人也可以有自己的解讀方式~ 我是這樣想的>< 08/25 23:51
creepei: 其實不只歌詞啦 我滿多翻譯都是比較偏意識流...XD 08/25 23:52
iwen880203: 原來如此!XD 08/26 12:25