精華區beta EXO 關於我們 聯絡資訊
The Day - K.Will,伯賢 歌詞來源:melon 歌詞翻譯:creepei@PTT 和你在一起的那一刻 充滿你溫暖的那一刻 捎來的風也記得那一刻的你 和你在一起的那一夜 在路燈的微光下擁你入懷 希望這一瞬間停止 那數不清的日子 捎過腦海而逐漸渺茫 散落在時光中的你 無論我多麼的想念 你卻聽不見的那份記憶 又再次開始想念 今天真的特別想你 和煦的風記得那一刻的你 是不是想到當時的我們 你也會不知所措的後悔著呢 會很心痛吧 想著當時的彼此 想著你會不會出現 等著等著就要哭出來 散落在時光中的你 無論我多麼的想念 你卻聽不見的那份記憶 就這樣走著走著 停下腳步回頭的話 你好像就會如那天站在那裏 眼淚就快奪眶而出 我又再次意識到忘不了你 就這樣等著等著 捎過身旁的微風 一起走過的那條路 重複播放的那些曲子 好像都有那天你喚著我的畫面 無論怎麼努力忘卻 無論我有多麼懷念 我記得那一天的你 記得你我 記得你 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.219.9 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXO/M.1463066923.A.958.html
baek04: 推神速!!! 05/12 23:29
pipi0970: 歌詞怎麼這麼悲傷 但還是要推推推 05/12 23:29
hylllan: 推啊~~~~~ 05/12 23:30
hueirei: 推啊~~~~~~ 05/12 23:30
amy930408: 神c大推個~!!!感謝翻譯!!好悲傷的歌啊TTTT 05/12 23:31
happysar: 推C大神速翻譯! 然後這歌詞…好悲傷啊 05/12 23:31
lucindabbh: 感謝C大翻譯!! 05/12 23:32
rae99: 感謝c大翻譯! 歌詞好悲傷難過喔QQ 05/12 23:32
bigcrowd: 推!超快!!! 05/12 23:33
bigcrowd: 果真好哀傷的歌QQ 05/12 23:33
janiham: 推神速翻譯 ^^b 05/12 23:33
creepei: 自己寫一寫都有點要哭要哭 有沒有這麼難過T_T 05/12 23:34
horizonaa: 推c大快速翻譯 也太哀傷了 05/12 23:40
Melodyhsu: 推c大翻譯!!聽歌就覺得超虐,看歌詞果然QQ 05/12 23:45
xufuvu: 歌曲很悲傷,看了歌詞後也太哀傷了TT 05/12 23:49
style2684: 推c大翻譯,這首歌光看MV就覺得很哀傷,看完歌詞又覺得 05/12 23:52
style2684: 更哀傷了TTT 05/12 23:52
iwen880203: 翻譯的好好嗚嗚 太悲傷的歌了 05/12 23:54
lovable378: 這歌詞看了很悲傷QQ兩人唱的真的很有感覺 05/13 00:34
ufun: 推歌詞翻譯~~~好苦呀 05/13 01:00
pony928: 謝謝翻譯!這首好哀傷啊QQ 05/13 01:05
beekill: 推翻譯 TAT半夜自己聽這首超難過 05/13 02:47
toubeth99: 感謝C大翻譯 這歌詞好哀傷... 05/13 11:01
yuessi: 推c大翻譯! 05/13 12:42
DuckTuo: 推c大翻譯 歌詞真的很好啊T_T 05/13 20:46