作者creepei (一生一事)
看板EXO
標題[歌詞] Yours
時間Tue May 12 17:43:48 2020
Yours
被嘴唇掩蓋住 眼神的輕聲訴說
I’ll be yours I’ll be yours
漫不經意的好奇 有沒有哪裡受傷
黑白的時間 彷彿連眼前都看不清
像是為了等待你 才如此徘徊的感覺
在沒有任何空隙 由你編織成的夢裡
像是全被禁錮在黑暗中 閉上雙眼
沉醉在關燈後的情感 我失去了你
快令人窒息的離別後 看不清的愛完全黑暗的瞬間
冰冷的溫度留下滿滿的痕跡 就像心臟被踐踏過一般
如同被無盡的黑暗吞噬
毀壞的記憶碎片 讓複雜的心無法騰空 Yeah yeah
你的眼淚讓我全帶走
如果你想要的話 不需要任何理由
就像你鮮紅的嘴唇 如此清晰的你
Let me tell ya
#Oh oh 映著你的視線
love me don’t hurt me
Oh oh 閉上眼睛也 Yeah
just kiss me don’t burn me
I’ll be yours
and I’ll be yours
I’ll be yours baby
I’ll be yours
I’ll be yours
I’ll be yours baby
Oh oh 更加淪陷
love me don’t hurt me
Oh oh 無法隱藏
just kiss me don’t burn me
I’ll be yours
and I’ll be yours
I’ll be yours baby
I’ll be yours
I’ll be yours
I’ll be yours baby
你會懂我嗎 I’ll be yours
讓我停留在你的手中
應許我吧 I’ll be yours
從這個瞬間開始 一直開著的Radio
只剩下祝福我心的音樂
for real 一直反覆著
我的誕生是為了你吧 自言自語著
喜歡你的話 不能輕易說出口
我在你身旁 看著你的嘴唇
想繼續苟活在這世上 for real
不停地被吸引 需要彼此的你我
I’ll be yours
I’ll be yours baby
你我 I’ll be yours
I’ll be yours baby
無論何時 I’ll be yours
1秒 2分 3天 4個月持續靠近你
我 5 years 就這樣 forever ever forever ever
如果這是無法實現的夢
那我絕對不會從這甜蜜的睡眠中醒來
隱藏在我心中的想法
到了那一天 一定要拿出來告訴你
該怎麼開始說呢 你深深的雙眸映著我
像是無言又無止盡的訴說著 還沒說完的那些話
Yeah yeah
尷尬相對的你我 陌生卻又熟悉的瞬間
不會結束的夜晚 讓我們在一起
Let me tell ya
#
love me don’t hurt me
just kiss me don’t burn me
and I’ll be yours
I’ll be yours
love me don’t hurt me
just kiss me don’t burn me
and I’ll be yours
I’ll be yours
翻譯.creepei@PTT
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.233.139.135 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXO/M.1589276630.A.BDA.html
推 dillydaily: 謝謝C大翻譯~ 05/12 18:00
→ sroqa: 謝謝翻譯! 05/12 18:07
推 dreaming4036: 謝謝翻譯! 05/12 18:49
推 paralupi: 謝謝c大翻譯! 05/12 18:52
→ paralupi: 1秒 2分 3天 4個月...等等,小時跟週去哪裏了?^^ 05/12 18:53
推 chengruby14: 謝謝翻譯!! 05/12 20:02