推 LilykoKun: 太厲害了世勳QQQQ 感動到不行有夠驕傲QQQ03/08 17:54
真的超級開心QQ<已經興奮了一整天的人
※ 編輯: match123 (223.137.71.240), 03/08/2017 18:06:11
推 claudiatw: 推~忙內啊>/////<03/08 18:14
推 yutin2121: 推!今天一早真的是被帥醒的XDDDDD03/08 18:46
推 tinyyu: 推忙內~~~整天都是忙內03/08 18:53
推 fun0430: 不知道怎麼搞的看得差點在螢幕前拍手了!哈哈哈實在太帥03/08 19:17
推 rilakkuma625: 好驕傲嗚嗚嗚,勳吶>//////////<03/08 19:22
推 lucindabbh: 嗚嗚嗚嗚吳世勳好帥03/08 20:37
推 Bettyyy: 推~最帥的衣架子TTTTT03/08 20:51
推 alppy: 時尚認證~世勳03/08 20:56
推 autrefois: 推best dressed Sehun<3 看完覺得arresting/bomber分別03/08 21:37
→ autrefois: 改譯成醒目的/飛行夾克 會比較符合原文語意,不過其實03/08 21:37
→ autrefois: 不影響閱讀啦(是我自己有輕微偏執症XD03/08 21:39
bomber我有在想要翻皮衣還是飛行夾克,但考慮到原文是"black leather bomber"所以選
擇了翻成皮衣><
arresting的部分已經修改囉!
謝謝你!!! :)
推 momoiro: 推世勳~超帥的03/08 21:41
推 landing: '皮質飛行夾克'呢?03/08 23:03
已更正>_<!!!
※ 編輯: match123 (114.25.194.22), 03/08/2017 23:30:33
推 KISSCHUN: 吳世勳真的太帥了啊!EXO的驕傲呀! 03/08 23:34
→ Melodyhsu: 外國人的幽默感,世勳真的好高的人氣啊~ 03/10 10:48