精華區beta EXO 關於我們 聯絡資訊
我們的夜晚 翻譯.creepei@PTT-EXO 歌詞來源.官方YouTube影片原文字幕 捨不得 這個夜晚就要結束了 想緊抓著讓它別走 像這茶杯 漸漸溫暖的心 害羞的我 有點俗氣吧 不可以 別再躲藏了 只有我心急的話就太悲傷了 像那火苗般 漸漸燃燒的心 也想獻給你 想停留在此 別讓我難過啊 這個夜晚我們該做些什麼呢  要不要一起穿越閃爍的星河  在這路燈也慵懶發睏的夜晚 這個夜晚啊 在我們不知不覺的時刻 星星一個個的換了位子 不知從何迎面而來的夜晚香氣 想沉醉在此 想依靠彼此 為什麼你只是笑著呢 擁抱吧 我會抱緊你 你啊 別再隱藏了 忠於自己的樣子朝我來吧 這個夜晚啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.129.217 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXO/M.1569856731.A.BCC.html
LTings: 這個夜晚就要結束了 明天就要上班了 09/30 23:22
carolineLie: 謝謝翻譯!這個夜晚因為有鍾大而變得幸福 09/30 23:23
pinyufish: 推光速翻譯!這次不分手了!! 09/30 23:23
s48813024: 謝謝翻譯!無限循環中 09/30 23:24
loxe9: 推光速翻譯!好浪漫溫柔的歌嗚嗚 09/30 23:27
phoebeyu81: 推這次不分手!!!!!! 09/30 23:29
bigcrowd: 擁抱吧 我會抱緊你 這段好棒喔QQ 感謝翻譯 09/30 23:34
yuelmo: 謝謝翻譯!好浪漫啊~~~ 09/30 23:34
creepei: 鍾大真的好溫柔喔QQQQQ 09/30 23:35
cloudshow: 幸福的夜晚!明天更幸福 09/30 23:35
yiru0219: 鍾大QQ 真的每次都會被這麼美的歌聲救贖! 09/30 23:54
moonlin1984: 配著歌詞更有感了QQQQ 09/30 23:55
luhaiminin: 十月不分手! 09/30 23:56
Lovingrae: 謝謝翻譯~~歌詞真的好溫柔嗚嗚嗚 溫暖的鍾大QQ 09/30 23:56
chengruby14: 好暖的歌詞QQ 10/01 00:16
woocrystal: 謝謝翻譯!!! 10/01 00:17
std90061: 最後一段歌詞QQ 10/01 00:24
jill1003: 歌詞真棒!雖然捨不得 這個夜晚就要結束了~但明天可以 10/01 00:38
jill1003: 聽到全部專輯 更讓人期待~一起穿越閃爍的星河吧!鍾大 10/01 00:38
jill1003: 讚!感謝翻譯 10/01 00:38
celieslove: 推光速翻譯~鍾大啊~我來了!接受我的擁抱吧!!! 10/01 01:37