精華區beta EZsoft 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《aspnet (龍二)》之銘言: : 現在很多網頁或討論區就算不灌Unicode補完計畫也可以顯示日文, : 以巴哈姆特哈啦區為例, : 我沒灌Unicode補完計畫,也可以在哈啦區輸入日文並正常顯示,如下圖所示: : http://www.freeimagehosting.ca/images/KKT50220.gif
: 而且我輸入的日文一般來說全世界的瀏覽者都可以看到。 : 但是,要是你有裝Unicode補完計畫, : 你在巴哈姆特輸入的日文你自己看得到, : 但是其他沒裝Unicode補完計畫的人就不一定看得到了,如下圖所示: : http://www.freeimagehosting.ca/images/TcK50248.gif
: 上圖"新世紀GPX"到"RTTI3"之間原本應該有一串日文, : 但是因為PO文的仁兄有裝Unicode補完計畫, : 所以在沒裝Unicode補完計畫的人來看完全是一片空白, : 別人根本看不見你在打什麼! : ------------------- : 另外,BBS的日文用PCMAN2007就可以看了, : 所以Unicode補完計畫還是不要裝比較好。 實際上,這不完全算是 UAO 的錯 甚至,巴哈姆特本身也有錯 所以把過錯完全丟在 UAO 身上,是有點嚴重 當然,從結果論來說 的確把過錯歸咎於 UAO 是比較省事的做法 不過,因此就用阻礙 Unicode 的發展 這個大帽子扣在 UAO 就太過份了 以下,我說明其間的技術問題 這個問題的成因,是出在哪裡呢? 其實答案很簡單,問題就出在巴哈姆特 不支援 Unicode 大家大概會很好奇,既然巴哈姆特不支援 Unicode 為什麼我們還看得字呢? 因為 HTML 裡面,支援一種 &#xxxx 的語法 瀏覽器讀到這串,會自動輸出成 Unicode 文字 好比說,王建火宣 這個名字 如果出現在不支援 Unicode 的 WebPage 上時 只要用 IE 檢視原始檔,就可以發現它的 HTML 碼,其實是長這樣的 王建&#29002 後面的 &#29002 就是 UAO 才有的那個字 在沒有安裝 UAO 的情形之下 IE 會知道 火宣 是一個 Unicode 文字 所以送上 Server 的時候,Server 會存 "&#29002" 而不是那個 "火宣" 字 但是呢,在有安裝 UAO 的情形下 IE 會以為 火宣 是一個 BIG5 文字,所以會直接將 火宣 的 BIG5 碼送上 Server 所以,Server 那邊存的就是 954F 火宣 在 UAO 中的 BIG5 編碼 現在情景回到沒有安裝 UAO 的電腦上 如果是 &#29002 的話,這台電腦,就可以正常顯示 火宣 如果是 954F 的話,因為這台電腦,沒有裝 UAO,所以找不到字,當然就顯示不出來 這也是為何在 UAO 內附了 "HTML文件相容轉換器" 目的就是為了避免這種情形 user 可以運用這個工具,在會用到非 BIG5 的 Unicode 文字時 轉換成 &#xxxx 再送上 BIG5 的 WebServer 就可以有效解決資訊的流通問題 當然 以 user 的立場而言 這樣非常的麻煩 而且,user 也未必具有足夠的能力 可以區分哪些字是 Unicode 文字 或是 Server 本身是否支援 Unicode 題外話,也許有的人 會認為 &#xxxx 就足以解決應用上的問題了 實際上呢,以巴哈姆特來說的話,因為它是 BBS & Web 共通資料 除非,Web 或是 BBS 這邊,有做什麼轉碼動作 不然,剛說的那個王建火宣,在 BBS 上看 就會變成 王建&#29002 (也就是說,在資訊流通上,還是造成了阻礙) 所以,在批評 UAO 的同時 也請多留意,還有很多的 Server & AP 是不支援 Unicode 的! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.126.69.85
paint:好文人人推 08/08 15:14
alvin17:好文推 08/08 15:18
sdbb:路過幫推,這篇是正解,UAO的最大敗筆是名字取得不好 08/08 15:31
sdbb:有的人非常喜歡拿其名字大作文章 08/08 15:34
FFVII:CPATCH先前的名字取的比較好 叫BIG5 Extension 08/08 15:40
FFVII:官方留言版很多人裝UAO之後怪東怪西 連防火牆檔無名都怪UAO 08/08 15:42
sdbb:pcdvd當年的討論串還有人亂入罵微軟,說為什麼要推行unicode 08/08 15:55
sdbb:說那是微軟又要改朝換代的陰謀,我輸了 08/08 15:56
reptile:其實以向前相容的角度看,Unicode 不是一個好標準 08/08 15:57
reptile:也許這也是為何搞到現在,還沒有全面通行的原因吧 08/08 15:57
※ 編輯: reptile 來自: 122.126.69.85 (08/08 15:59)
junorn:說真的這個嚴格來說算一個過度期的東西被冠上那麼大的罪名 08/08 16:27
junorn:算很倒楣吧... 08/08 16:27
alicekey:UAO算是時代下的產物,搞不清楚的人請不要隨意批評 08/08 16:32
alicekey:UAO還是有他們的貢獻在,否則有補完版的PCMan也不會出現 08/08 16:33
vishnu:確實是 UAO還是有其貢獻所在 08/08 16:42
kodato:原PO專業 08/08 17:36
FFVII:推樓上A大 真的有一堆人搞不清楚就亂扣帽子 08/08 20:19