精華區beta Eason 關於我們 聯絡資訊
其實兩個版本的意思都是一樣, 只是廣東歌都寫的比較文言, 所以感覺寫的比較好, 我剛開始聽也覺得怪, 不過現覺得OK了。 最重要的是, 可以去KTV唱到這首歌了。 支持EASON,就去買吧... 其實選的很不錯了...18首全主打! -- 我喜歡陳奕迅我喜歡唱歌我喜歡畫畫我喜歡王菲我喜歡上網 我喜歡吃吃喝喝我喜歡閱讀我喜歡睡覺我喜歡伊藤潤二我喜歡發呆 我喜歡拍照我喜歡演戲我喜歡推理我喜歡看電視我喜歡說八卦 我喜歡聽音樂我喜歡看漫畫我喜歡愛我的人我喜歡我自己 我喜歡來這裡 http://wretch2.twbbs.org/album/home.php?id=honyu -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.126.46.217
zire:大家快去買吧~每一首都是經典喔 推210.244.119.162 11/24
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: mitntu (*^_^*) 看板: Eason 標題: Re: Shall We Talk國語版心得 時間: Wed Dec 3 01:15:40 2003 ※ 引述《easonhu (宇赫)》之銘言: : 其實兩個版本的意思都是一樣, : 只是廣東歌都寫的比較文言, : 所以感覺寫的比較好, : 我剛開始聽也覺得怪, : 不過現覺得OK了。 : 最重要的是, : 可以去KTV唱到這首歌了。 : 支持EASON,就去買吧... : 其實選的很不錯了...18首全主打! 剛聽到中文版的shall we talk 差點昏倒 翻的也太直接了吧,什麼蟋蟀對著螳螂的 邊聽邊想笑 沒聽過粵語版的人應該會覺得很錯愕吧 不過我真的覺得粵語的音韻聽習慣了在聽中文的幾乎都覺得怪怪 -- 大象問駱駝:為什麼你的奶子長在背上,真奇怪? 駱駝反譏道:這種話由雞巴長在臉上的你來問更奇怪吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.36.146 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: graces (sunset) 看板: Eason 標題: Re: Shall We Talk國語版心得 時間: Wed Dec 3 01:45:31 2003 : 沒聽過粵語版的人應該會覺得很錯愕吧 : 不過我真的覺得粵語的音韻聽習慣了在聽中文的幾乎都覺得怪怪 嗯嗯 都會有這種先入為主的觀念吧 就像我們先聽到的是兄妹 可是後來翻成粵語也覺得小怪 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.218.8 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: raynorchen (㊣ 雷諾親王 ㊣) 看板: Eason 標題: Re: Shall We Talk國語版心得 時間: Wed Dec 3 11:55:23 2003 ※ 引述《graces (sunset)》之銘言: : : 沒聽過粵語版的人應該會覺得很錯愕吧 : : 不過我真的覺得粵語的音韻聽習慣了在聽中文的幾乎都覺得怪怪 : 嗯嗯 都會有這種先入為主的觀念吧 : 就像我們先聽到的是兄妹 : 可是後來翻成粵語也覺得小怪 不過其實各有各的好呀。 至少我覺得Eason的聲音都把歌詞詮釋的很完美:p -- ▂▃▄▄▄▃' ▃▄▄▄▃▂ / \█▌ ▅▄▅▆ ▆▅▄▅ █▌ 嘿…我就是雷諾親王。 " ◢███ " █▋ █▋◢████◢▍ ◥███ ██▍ █▊◢██████▍ ◥█◤ ██▌ ∮Spitfire -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.136.88.190 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: easonhu (宇赫) 看板: Eason 標題: Re: Shall We Talk國語版心得 時間: Wed Dec 3 14:02:39 2003 ※ 引述《mitntu (*^_^*)》之銘言: : ※ 引述《easonhu (宇赫)》之銘言: : : 其實兩個版本的意思都是一樣, : : 只是廣東歌都寫的比較文言, : : 所以感覺寫的比較好, : : 我剛開始聽也覺得怪, : : 不過現覺得OK了。 : : 最重要的是, : : 可以去KTV唱到這首歌了。 : : 支持EASON,就去買吧... : : 其實選的很不錯了...18首全主打! : 剛聽到中文版的shall we talk 差點昏倒 : 翻的也太直接了吧,什麼蟋蟀對著螳螂的 我覺ㄉ這句不錯,比喻的很好啊 聽粵語時還不太懂真正意思,現在很明白ㄌ 最怪還是開頭ㄉ小叮噹 : 邊聽邊想笑 : 沒聽過粵語版的人應該會覺得很錯愕吧 : 不過我真的覺得粵語的音韻聽習慣了在聽中文的幾乎都覺得怪怪 -- 我喜歡陳奕迅我喜歡唱歌我喜歡畫畫我喜歡王菲我喜歡上網 我喜歡吃吃喝喝我喜歡閱讀我喜歡睡覺我喜歡伊藤潤二我喜歡發呆 我喜歡拍照我喜歡演戲我喜歡推理我喜歡看電視我喜歡說八卦 我喜歡聽音樂我喜歡看漫畫我喜歡愛我的人我喜歡我自己 我喜歡來這裡 http://wretch2.twbbs.org/album/home.php?id=honyu -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.126.46.217