推 fozy:粵語版的再+1 61.231.100.216 05/26
推 joylo:推粵語版的Shall we talk 210.68.75.77 06/27
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: PeteChiu (做人比做事難...) 看板: Eason
標題: Re: shall we talk....
時間: Thu Mar 25 14:29:36 2004
※ 引述《creamsherry (資深少女的祈禱)》之銘言:
: ※ 引述《imkid (轉身就是一記飛踢)》之銘言:
: : 姑且不論關不關小叮噹的事
: : 蟋蟀跟螳螂有什麼關係
: : 我覺得這好像是在講小孩子沒有父母關心
: : 想要的與父母期望的永遠搭不上線
: : 人與人關係的冷淡跟疏離
: : ........
: : 我也不知道怎麼形容我的感覺
: : 在我聽來很感嘆...
: : 請你說 我們為何變成陌路人的模樣
: : 請你說 還有什麼比沈默更難堪
: : 這兩句真是重重打進我的心裡
: : 林夕阿林夕...
: : 你的詞依舊這麼棒
: : 陳亦迅唱的真是...
: : 我居然聽到眼眶泛紅...
: 聽聽粵語版吧!
: 螳螂和蟋蟀的關係會更清楚
: 我最喜歡最後的
: "孩兒在公司很忙不需喝湯"
: "and shall we talk
: 斜陽白趕一趟(暗指母親)
: 沉默令我聽的見葉兒聲聲降"
: 粵語版的詞寫的更含蓄,意境卻更深
: 真的比國語版優!
粵語版的真的比較容易觸動人心
國語版的可能是想要營造這種意境 可惜差了些
po粵語版的歌詞參考囉:
Shall We Talk
作詞:林夕 作曲:陳輝陽 編曲:金培達
明月光 為何又照地堂
寧願在公園躲藏 不想喝湯
任由目光 留在漫畫一角
為何望母親一眼就如罰留堂
孩童只盼望歡樂 大人只知道寄望
為何都不大懂得努力體恤對方
大門外有蟋蟀 迴響卻如同幻覺
Shall we talk Shall we talk
就當重新手拖手去上學堂
陪我講 陪我講出我們最後何以生疏
誰怕講 誰會可悲得過孤獨探戈
難得 可以同座 何以 要忌諱赤裸
如果心聲真有療效 誰怕暴露更多 你別怕我
螢幕發光 無論什麼都看
情人在分手邊緣只敢喝湯
若沉默似金 還談什麼戀愛
寧願在發聲機器面前笑著忙
成人只寄望收穫 情人只聽見承諾
為何都不大懂得努力珍惜對方
螳螂面對蟋蟀 迴響也如同幻覺
Shall we talk Shall we talk
就算牙關開始打震 別說謊
陪我講 陪我講出我們最後何以生疏
誰怕講 誰會可悲得過孤獨探戈
難得 可以同座 何以 要忌諱赤裸
如果心聲真有療效 誰怕暴露更多
陪我講 陪我親身正視眼淚誰跌得多
無法講 除非彼此已失去了能力觸摸
鈴聲 可以寧靜 難過 卻避不過
如果沉默太沉重 別要輕輕帶過
明月光 為何未照地堂
孩兒在公司很忙 不需喝湯
Shall we talk 斜陽白趕一趟
沉默令我聽得見葉兒聲聲降
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.64.248.244
→ nerro:林夕國語詞寫的比粵語詞差(個人感覺) 推218.171.146.169 03/25
→ joylo:我覺得林夕老師太執著要讓國語版跟粵語版 210.68.75.77 06/27
→ joylo:的歌詞意涵畫上等號 其實可以跳脫這個框框 210.68.75.77 06/27
→ joylo:相信會有更好的感覺 210.68.75.77 06/27