精華區beta Economics 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《PeerGynt (皮爾金特)》之銘言: : ※ 引述《Redfield (創造未來)》之銘言: : : 但除了倫理的部分以外 : : 你說的東西,在那本書上也有,把第八章挑出來討論了 : : 在我看來只是重複而已(他還多講了追求公益之上) : : 這樣就要說錯,而且還挑用字,不是很ooxx嗎? : : 雖然我數學不好,不動點的證明看了老半天還不知所以然 : : 但我更怕的其實是搞字辭歧義,一字多義多字一義的遊戲 : : 所以拜託拜託,直接講類比錯誤的地方就好,這樣就可以讓我伏地叩首了 : : 不要用這種方式折磨我...... ˋ(′~‵")ˊ : 對字義問題採逃避的方式有自欺欺人的傾向, 我不像你 光繞在意識空談 從問題就知道你自私的基因就算看過也看得不完整 因為那就是作者書裡其中一個要討論的問題 有沒有碰過皇帝新腦就更讓人懷疑了 這本大作不說,時報跟天下系列也都有翻譯其他相關作品 真有興趣的話,在書店或圖書館花一點時間就能得到 你卻在bbs耍嘴皮,不知道誰才是採逃避的方式有自欺欺人的傾向! : 可能還會發生雙方講一堆結果卻是在講 : 不一樣的東西的情況。 : 這是什麼個人屬性的問題? 搞不清楚狀況就跳進來的人是你吧 兩本書講的德行都一樣 我手上都有,另一本就算還沒看,也查得出是哪一章哪一頁 那段重點在告訴BBmak,我引用的戰之華 作者不至於誤用文字,因為書上就明白講出來了 剩下有問題的地方只剩類比而已 因此他接下來的回文,就不用浪費時間在德行的字義上 可以直指問題核心 再說我若真的想逃避,前面又何必繞在道德情操論! 看你什麼事都沒做,義正嚴詞指責別人倒是挺爽的嘛 要噴口水的話,可以去巴哈姆特筆戰板telnet://bbs.gamer.com.tw:888 使你的心靈得到慰藉 -- 補習補到煩,我用扯淡的回文輕鬆一下 還要被亂入的白濫羞辱 關你什麼事啊!莫名其妙! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.166.103.196 ※ 編輯: Redfield 來自: 218.166.103.196 (08/11 22:59)
BBMak:別生氣啦!不過我真的佩服你看很多書^^ 推 210.66.235.121 08/12
BBMak:看來我也是這種人:胡搞一通,亂發言 推 210.66.235.121 08/12
BBMak:不過很不幸我回文還是繞在那字義上 推 210.66.235.121 08/12