※ 引述《Redfield (創造未來)》之銘言:
: ※ 引述《BBMak (Only Paranoid Survives)》之銘言:
: : ^^^^^^
: : 馬基維理的君王論根本沒有倫理學@____@
: : 我只是說你在用字方面有點謬誤(virtue)
: : 但其時君王論裡面有許多故事和道理,真的是現實政治學與國家理性的經典
: : 至於我說的倫理學是另外提出的
: : 君王論真的是經典~~~~
: 但除了倫理的部分以外
: 你說的東西,在那本書上也有,把第八章挑出來討論了
: 在我看來只是重複而已(他還多講了追求公益之上)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
這些應該是在戰之華上面的吧~~~
不過君王論上沒有@___@
我承認我太挑了,不過我想說的只是字義問題,字會隨著時間演變
文藝復興時期的德行字沒有很強倫理意義,
然後我說君王論沒有倫理學是說它被公認為邪惡政治學
再來時代特質也不同,君王論一書是要獻上給君王,
通書均在求國家或君王光榮,對於公共利益並不一定有所俾益
18世紀之前國家多追求國王光榮,18世紀之後因為一串人民主權學說國家改追求
國家利益和公共利益------->這算是時代特質吧
馬基維理真正談追求國家利益或公共利益之處在於論李維羅馬史論
在此書中他認為共和制的優點在於對大多數人利益最好(因為多數人可以壓迫少數人)
然後我上一篇說的話只是想說,不要放棄看君王論@_____@
: 這樣就要說錯,而且還挑用字,不是很ooxx嗎?
^^^^^^^^我是怕誤解,
: 雖然我數學不好,不動點的證明看了老半天還不知所以然
: 但我更怕的其實是搞字辭歧義,一字多義多字一義的遊戲
: 所以拜託拜託,直接講類比錯誤的地方就好,這樣就可以讓我伏地叩首了
: 不要用這種方式折磨我...... ˋ(′~‵")ˊ
--------
其實我是很想說特定的理論和特定的字要放回特定的時空,比較符合contextualism
不過我發現我自己很難做到,呵呵
尤其是用字方面,雖然想指出說你用德行一字是將現在的意思放回古代
不過我犯了相反的錯,我將古代的意義拿回現代而且還叫你不要用@___@
--
Human error is not blindness.
Error is cowerdice.
勇敢是那曉得了恐懼卻征服了恐懼
那以驕傲注視深淵的人
我的時代還沒到來,明天的明天我才出生
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.66.235.121