精華區beta Economics 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《PeerGynt (皮爾金特)》之銘言: : ※ 引述《Redfield (抱緊那片天空)》之銘言: : : 倒是在書上看過Turing's test: : : 如果電腦能夠騙倒一個人,使他相信它是一個人 : : 那麼電腦可說是具有智慧 : : (就像是網路聊天之類的場合吧) : 在產生自主意識前都不能叫有智慧(wisdom)吧? : 我覺得科學界有時對智慧的定義下得太狹隘, : 不若哲學。 : 或者是翻譯的問題,intelligence叫智慧? : wisdom(也)是智慧,這又是一個同名異義 : 的例子。 我想天下的《笛卡兒,拜拜》 第七章:會思考的機器 有助於了解一些來龍去脈吧 (Turing在裡面翻做涂林) -- 如果要用動漫來闡揚社會主義 小叮噹不是好標的 藍色小精靈才是好對象 一個由精神導師老爸領導的(請回憶他戴啥顏色的帽子)完美的社會主義樂園 對抗資本主義惡棍的鬥爭(賈不妙抓小精靈煉金) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.166.103.56