精華區beta Ecophilia 關於我們 聯絡資訊
來源媒體或網址:http://www.dw-world.de/dw/article/0,,3933438,00.html 2009.01.18 二百年前的2月12日,查理斯.達爾文誕生。150年前,達爾文發表了具有劃時代意義的著作 "物種起源"。50年前,達爾文曾生活過的加拉帕戈斯群島被正式命名為國家公園。直到今天 ,人們依舊可以在該島上看到進化歷史的痕跡。同在50年前,波利瓦爾.蒙塔爾沃-奧皮內爾 也來到這個厄瓜多爾以西一千公里的神秘島嶼。從那時起,波利瓦爾便生活在海洋火山之間 ,與自然奇觀和旅遊人潮為伴。記者從當地給德國之聲發來如下報導。 在茫茫的太平洋上,深藍色的海水閃閃發亮,水面上高聳著19座火山。如同其最早的發現者 所稱一樣,加拉帕戈斯群島是一個迷人的島嶼世界。50年前,這個令人陶醉的世界也令初來 乍到的波利瓦爾深感震撼,"我們在海上顛簸,與藍天為伴。遠方有鯨魚和海豚在海中嬉戲 。然而最令我們感到興奮的是,當我們搭乘的船隻駛入阿約拉港時,一群海獅和一群鵜鶘迎 了過來,這是我們在島上經歷的最美妙的時刻之一。" 如今已70歲的波利瓦爾滔滔不絕地講述當年抵達聖克魯茲時的感受。陽光和風在他那古銅色 的臉上留下了深深的痕跡。那時,波利瓦爾曾一心夢想著能像哥倫布一樣發現一個令人激動 的新世界。 波利瓦爾的加拉帕戈斯群島之行始於安第斯山脈,他是山裡長大的孩子。具體的地點是厄瓜 多爾奧塔瓦洛的一個印第安人的村落,四周是海拔高達5千米的峭壁。當波利瓦爾18歲時, 他隨家人一道離開了自己的家鄉,"這是一次海上歷險,這麼說一點也不誇張。第一天,我 們乘坐火車從基多前往裡奧班巴,第二天,我們又從裡奧班巴坐火車駛向杜蘭,之後我們乘 船駛向瓜亞基爾。但是在那兒,我們首次經歷了意想不到的不快:當地市長不允許我們開進 加拉帕戈斯群島,因為那裡正在建設國家公園,這是一個非常重要的項目。" 研究人員拉響了警報:為了品嘗美味兒,百年巨龜遭到大批殺戮。人們甚至僅僅為了尋開心 不惜用石塊投擲海鷗,鵜鶘和藍足鰹鳥。為了拯救島上的現存資源,厄瓜多爾政府宣佈該島 為國家公園。 但是準備遷移到島上25戶人家怎麼辦呢?厄瓜多爾政府曾許諾,為他們在島上提供耕地,保 障他們獲得豐厚的收入。這些人放棄了家鄉所有的一切,現在卻被困在瓜亞基爾港,"人們 把我們安置在城裡碼頭上,我們在那裡支起了帳篷,因為我們不知道還能去哪裡。夜間,為 了防止小偷偷竊,成年人輪流守夜,就這樣,我們露天宿營整整熬了43天。" 最後一行人終於獲准繼續前往島上。成群海獅的歡迎帶給他們的第一個驚喜並沒有持續多 久。眼前是低矮的灌木林,火山岩和人跡罕至的荒郊野嶺,"我們只看到了12個小木屋, 我們不知道自己身在何處,應該去哪裡。這令我們感到十分沮喪。" 已在島上定居的幾戶人家幫助他們渡過了最初的幾天,為他們提供食品和飲水。後來,波利 瓦爾和家人一道向島嶼深處開拔,為的是開墾自己的土地,"第二天我們向高原挺進,走的 還是老路,山間小道異常泥濘,我們腳上穿的皮鞋骯髒不堪。三天后,我們無鞋可穿,只好 徒步行走。為了保護我們的腳,我們尋找所有能穿的東西。腳上起滿了血泡,疼痛難忍。不 知什麼時候,我們終於來到島上最深處的莊園,遇到了那裡的男人,他們分給每個人一塊土 地,由獲得土地的人負責耕種。移民生活就這樣開始了。" 島上的生活異常艱苦。天氣悶熱難耐,四周叢林密佈。如果運氣好的話,供給船隻每六個月 來一次,帶來島上居民亟需的大米,食糖和咖啡。除此之外,人們只能靠自己種植的收穫糊 口。生病是件非常糟糕的事情。波利瓦爾就有過一次這樣的經歷,至今令他記憶猶新,"我 得了肝病,醫生對我說,我最多只能活一年,但感謝當地一位原住民的幫助,我才躲過了此 劫。這些人祖祖輩輩生活在厄瓜多爾熱帶沿海地區,其中一人給了我自製的草藥,用四個巨 大的檸檬與其他很多東西放在一起熬成的湯劑。幸虧有了他的幫助,我才活到今天。" 加拉帕戈斯群島圖儘管生活艱苦,但好在波利瓦爾和其朋友們都很年輕。每當這位個子不 高,曬成古銅色的男子講述自己的青少年時代時,他仿佛又回到了過去。腦海中充滿了奇思 怪想,炯炯有神的綠色雙目旁佈滿了細細的皺紋,"我們走上鄉間土路,它完全不同于今天 的馬路,而是彎彎曲曲的鄉間小道。我們說說笑笑,有人問我們喜歡哪家的姑娘,我的朋友 說,他喜歡帕亞斯特羅斯家的姑娘,我說我也喜歡她。說來也怪,這時這家的媽媽帶著兩個 女兒從拐角處走來,我們一下子目瞪口呆,一句話也說不出來了,臉脹得通紅。" 但是沒有一位同來的年輕人有這個福份。島上居民男女比例嚴重失調。男人遠遠多於女人。 但波利瓦爾卻經歷了不幸中的萬幸。由於手臂受傷,他不得不返回家鄉奧塔瓦洛,住進了那 裡的醫院 。他在那裡結識了多尼婭-格洛裡亞,倆人很快墜入愛河,結為連理,並有了兩個 兒子。不過,如今波利瓦爾已經離婚。儘管如此,談及這段往事時,波利瓦爾的臉上掠過了 一絲微笑,"現在我又是單身漢了,過著清靜的生活。" 波利瓦爾小客棧的後院裡十分靜謐.一顆高大的棕櫚樹枝繁葉茂,綠色的內院掩映在棕櫚樹的 樹冠下。達爾文雀在樹上鳴囀,孫子們在菜園裡玩耍。但只隔兩三步遠便是一片喧鬧。在大 街兩旁,網吧,旅店,餐館和商店鱗次櫛比,像雨後春筍般拔地而起。1980年,全島的觀光 客只有3千人,但如今已猛增至12萬人。 由於許多遊客出手大方,樂於花錢,來此定居的厄瓜多爾人也越來越多,"我認為,目前控 制移民的工作做得不好,人們必須嚴格限制外來移民的人數。島上居民中,孕婦很多。移民 潮源源不斷,加拉帕戈斯面臨許多棘手難題。隨著外來移民的湧入,偷竊和刑事犯罪率也會 隨之提高。如果不對當地居民進行教育,那麼各種矛盾和衝突會越來越多。" 教育是問題的關鍵。波利瓦爾對此深信不疑。無論島上居民還是外來遊客都必須學會如何保 持群島的生態平衡不遭破壞不能隨意引入新的動植物種類等等。近旁島嶼伊莎貝拉就屠殺 了10萬多隻山羊,以期確保巨龜的繼續生存。因為山羊奪走了巨龜的食物。但大自然的失衡 並不是加拉帕戈斯群島的唯一問題,"另一大問題是政治體制問題。不久前,S.R.莫利娜出 任該島國家公園的負責人。她曾禁止一艘旅遊船駛進公園。該船主人是厄瓜多厄爾的富豪之 一。所以,政府以環保部的名義不顧國家公園負責人的指令,依舊為這艘旅遊船放行。" 不僅如此,當這位國家公園的負責人對該船進行檢查時,她和其手下人員遭到毒打,造成重 傷,被送進醫院接受治療。幸虧當時有一支聯合國教科文組織的高級代表團也在島上,他們 親眼目睹了群島的發展現狀,人口劇增,旅遊業所帶來的負面影響,以及走私進入的動植物 等等,當然也親身經歷了國家公園負責人和其工作人員遭毒打一幕。所以,聯合國教科文組 織於2007年6月將該島宣佈為"面臨威脅的人類世界自然遺產之一"。波利瓦爾認為,此舉是 保護加拉帕戈斯群島的明智之舉,"看一看群島四周的海水顏色,您一定會為之陶醉,松石 綠,翠綠色以及湛藍色,海水的色調變化無窮。但最令我感到高興的是海鷗。我親眼看到過 火烈鳥和墨鴉的翩翩起舞,還有海豹。" …..和海獅對我來說是島上真正的藝術家。看它們嬉戲,與他們一道沖入水中,是件令人陶 醉的事情,沒有什麼比這更令人著迷了。 波利瓦爾十分陶醉,但又不無憂傷地瞭望天空,遠處藍腳鰹鳥為了捉魚飛向海洋,"我不原 意依賴別人的幫助,我非常獨立。我希望能像美國的一位作家一樣。您知道他的名字嗎?那 位曾在古巴長期生活的美國作家?" 啊,想起來了,他叫海明威,他是"喪鐘為誰而鳴"的作者,海明威的名言也適用於波利瓦爾 和加拉帕戈斯群島,那便是:"世界如此美好,值得人們為它而奮鬥。" 德國之聲版權所有 轉載或引用請標明出處 Monika Sax -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.203.144