推 donatello:R.I.P 聽過他的演講 真的是很有人文氣息的學者 08/28 00:14
來源網址:http://e-info.org.tw/node/69643
知名海洋學家賈福相 病逝加拿大
本報2011年8月24日台北訊,莫聞報導
本報專欄作家、長居加拿大鹽泉島的文學家兼海洋生態學家
賈福相,台北時間23日凌晨5時(溫哥華時間22日13時)病
逝於當地明托女士紀念醫院(Lady Minto Hospital),享
年80歲。
賈福相近兩年健康轉壞,數月前即因嚴重肺炎住院多日,後
因吞嚥困難導致器官衰竭,治療不見起色,昨日平靜辭世。
賈福相1931年生於山東省壽光縣賈家庄,少年時期歷經戰火
與饑貧交迫的困頓,來台一路苦學考上台師大生物系,後取
得美國西雅圖華盛頓大學博士學位,曾於6個國家教過7所大
學,在加拿大亞伯達大學任教24年,1996年於香港科技大學
退休後,任台北海洋館館長3年,為國際知名的海洋學家。
他也是一名感性的文學家,1986年開始以筆名「莊稼」發表
在報刊發表詩文,計著有散文集《獨飲也風流》、《吹在風
裡》、《看海的人》、《星移幾度》、《生態之外》等,多
數文章亦已收錄於本報專欄作家單元。
他近年致力於詩經英譯,費時5年將160篇《詩經.國風》完
整地譯成白話文與英文,並以生態學者的科學家精神,考究
詩經中出現的蟲魚鳥獸與植物,文獻已集結成冊出版《詩經
‧國風─英文白話新譯》,部分內容已選錄於本刊 。
賈福相具備浪漫文人情懷,談吐風趣、心胸豁達,曾在著作
《看海的人》自述「有一天海也許會把我帶走」。去年在病
痛中寫下「人生最大的功課是『未知』,明天是未知,何況
明春或10年呢?」
賈福相任教期間作育不少保育英才,中研院不少受教於他的
生態學者聞訊均感不捨,目前在台相關人士正籌備追思會,
細節確定後將公告台灣親友參加。
※ 訃文 (賈福相教授治喪委員會提供)
賈福相博士慟於2011年8月22日病逝加拿大卑詩省鹽泉島明托
女士紀念醫院 (Lady Minto Hospital),享壽80歲。攜手共度
48載之遺孀賈雪倫,女兒瑪麗亞、亞莉莎以及四位外孫兒女皆
隨侍在側。賈教授出生於中國山東省,父母與三位兄長均已離
世,故鄉仍有兩位姊妹以及多位姪兒女。祖父是昔日家族中唯
一識字者,擔任公正人暨風水師。賈教授自幼受祖父鞭策學習
中國古典文學。母親雖是文盲,卻擅長說故事,慧眼識得四子
福相資質聰穎。滿15歲時,母親要他「走遠一點」,希望他接
受教育,發揮潛質。接下來的三年時逢日軍侵華、國共內戰,
賈教授走過戰亂的中國東部,冒著被徵召或被殺頭的危險,開
始顛沛流離的生活,食不裹腹,往往只能藉由乞討、撿取戰地
死者身上之香菸糖果販賣勉強圖溫飽。
賈福相教授山東老家並非富裕人家,仰賴一片農地維持生計,
然在1949年共產黨興起之後因持有土地遭到迫害。在舅父的安
排下隨著軍隊前往台灣,曾遭懷疑是共產黨間諜入獄一週。中
學畢業後進入師範大學生物系,大學畢業後擔任兩年少尉編譯
官。1961年,學業成績優異獲獎學金赴美華盛頓大學專攻海洋
生物,在美取得碩博士學位,開始他的學術生涯,曾任教於歐
美亞三大洲六所大學。早年在英國教書,最後於香港科技大學
榮譽退休,其中在加拿大愛德蒙頓市亞伯達大學任教時間最長
,同時也在華盛頓大學星期五港實驗室以及溫哥華島班費爾海
洋研究中心主持研究計畫,成為國際知名海洋學者,編輯專書
四本,發表論文逾 200篇,指導碩博士與博士後研究員50餘人
,不只是因為他深受大學生愛戴,更因為他重視啟發年輕學子
的夢想。
1978年至1983年間,賈教授擔任亞伯達大學生物系主任五年,
1983年至1993年任研究生院院長十年,以身作則貫徹學術卓越
、公平、創新、正直之理念,連年獲得加拿大全國排名前十之
高額研究獎金,教學著述之餘,身兼校務行政。
1990年代中期賈教授獲香港科技大學延攬,前往協助該大學發
展亞洲頂尖理工學院,以媲美麻省理工學院和加州理工學院。
四年後於香港退休,任台北海洋館館長三年後返加。三度退休
後,賈教授偕妻搬離愛德蒙頓市,於鹽泉島定居至80歲,此間
來自亞洲與北美的演講邀約不斷。此外,賈教授亦擔任中研院
動物所學術諮詢委員多年,支持成立生物多樣性研究中心,並
指導台灣學界舉辦台灣海洋環境大會,致力推動海洋保育與教
育,為台灣海洋保育最重要的擧蒙者或幕後推手。
賈福相教授對於文學的喜愛亦不亞於科學與校務方面的成就,
幼年來自祖父的文學啟蒙逐漸開花結果,1986年開始發表散文
,以筆名「莊稼」替雜誌及副刊撰文,著有詩集、散文集並翻
譯中國古典文學,在台灣、中國大陸和海外華人圈擁有廣大讀
者。亦曾獲殊榮成為《科學人》雜誌中文版每年首期專文作者
,自由選題發揮獨到見地。他對世界最大的學術貢獻──也是
他最鍾愛的一本著作──或許當屬2008年出版的《詩經‧國風
:英文白話新譯》,《詩經》為現存世界文學中最古老的詩歌
集,賈教授致力將之譯為白話中文與英文。2010年該譯作獲北
京大學出版社青睞重新出版簡體版,確定譯作之經典地位,創
下他四十餘年學術生涯的另一高峰。此後,賈教授至臨終前仍
孜孜不倦地寫作、翻譯詩文、草擬回憶錄、四處演講,講題涵
蓋生態、哲學與詩文學。他進而接觸更多民眾讀者、青年學子
,使其熱愛科學、藝術和文學,對他而言,無論年紀身分如何
,只要心中秉著一份好奇,皆能領略學習之樂趣。賈教授一生
精彩豐富,儘管他可能會謙虛地拒絕如此之讚美,但他的生命
確實展現出偉大與崇高,是為崇尚精神自由之無神思想者。
賈教授家屬由衷感謝明托女士紀念醫院醫護人員的關懷照護,
尤其感謝懷特醫師與麥克菲爾醫師,同時也要向鹽泉島丹恩安
寧療護基金會(Hospice/Bessie Dan Foundation)致謝。
懇辭一切鼎惠,如有任何心意,請以紀念賈福相教授之善款形
式捐贈以下單位:Land Conservancy of British Columbia
[301-1195 Esquimault Road, Victoria, B.C. V9A 3N6],或
是University of Washington for the Fernald Fellowship
Fund at the Friday Harbor Laboratories, Friday Harbor,
Washington, USA 98250。
謹訂於9月2日下午2:30時至4:30時於鹽泉島港灣之家飯店(
Harbour House Hotel)為賈福相教授舉行告別追思會。謹此
訃聞。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.101.165