精華區beta Ecophilia 關於我們 聯絡資訊
美濃愛鄉協進會倡導反思與終止大壩的興建有十幾年了,不斷提出大壩對人類社會的永續 發展和自然生態帶來的多種負面影響。水壩對於河川系統的重大影響,大多數的人類行為 都鞭長莫及,所以,在保護和恢復河川資源的論述裡,關於水壩的討論勢必舉足輕重。但 是,在河流歷史裡比較鮮為人知的一段則是多少水壩已被拆除。比較少人注意到已經有上 百座的小型水壩被拆除,許多河流因此恢復原本的川流和生機。幾十年來,拆除不安全、 不需要、或過時的水壩是國際上的共識。 但是台灣在討論水壩時,似乎比較少討論拆壩在台灣的可能性。或許,台灣對於拆壩的論 述相對陌生。故,美濃愛鄉近期的主要工作之一是翻譯一本由American Rivers, Friends of the Earth, & Trout Unlimited 在1999年共同出版的書:”Dam Removal Success Stories”。這本書主要討論一些已經被拆除的水壩和相隨而來生態、安全和經 濟層面的好處。這本書有電子檔,網址:http://bit.ly/dp8YLi   除了翻譯Dam Removal Success Stories之外,我們後續也會翻譯國際河流組織等對於水 壩的相關論述,讓台灣的反水庫人士有更多「彈藥」可用。翻譯好的國外文獻會陸續在愛 鄉網站和報章雜誌(例如:「青芽兒」、「小地方新聞網」、「看守台灣」等)以非商業 行為性的名義登出,希望和台灣環境團體以及民眾分享。 因為翻譯是一個巨大工程,而愛鄉的人力有限,我們希望可以召募老師的學生。我們的想 法是:我們這邊由昀臻(剛從荷蘭拿到環境政策的碩士)作主要翻譯人員和統籌,對於水 資源議題有興趣的學生可以和昀臻組成一個翻譯小組,先翻譯Dam Removal Success Stories,之後再翻譯其他文章。 邱靜慧 鍾昀臻 美濃愛鄉協進會: mpa19940410@gmail.com 07-681-0467 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.63.41
cd81:http://bit.ly/dp8YLi 05/12 12:04
evelynsue:黑嘿,謝謝Tino 05/12 12:31
※ 編輯: evelynsue 來自: 140.112.63.41 (05/12 12:32)
rhead:想請問一下 翻譯完的書 是要出版的嗎 文章中只有說相關報導 05/14 16:02
rhead:會在網站和報章雜誌登出 05/14 16:02