精華區beta Education 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《longface (天道恰似零分之零)》之銘言: : ※ 引述《smilefish (迷喵?)》之銘言: : : 呃 : : 不是 @ @ : : 我沒有想到這麼多 @ @ : : 我是指所謂科技的部份.... : : 那部份超過時效性的東西還不少... : 好,我不自刪文章,不過算我前一篇自爆。 : 以新科技的角度看來,我們當年看到的漢聲小百科主要是「沒有」近十年發展的東西, : 而很少有內容「隨著科技進步,被證明是錯了」。 : 意思是,小朋友就算讀我們那一版的漢聲小百科,不會學到什麼錯的東西, : 只會少學到一些電腦、網路、奈米、生物科技....之類的東西, : 但是這些東西在很多別的地方都學得到(不過我不否認小百科如果沒有修訂,會失去 : 以前那種「只需要讀一部知識性童書,就是這一部」的地位), : 但是,裡面卻有更多自然的、鄉土的、環保的(而且沒有政治偏見)視野和知識, : 是我沒有見過任何其它童書及得上的。 嗯嗯 我完全同意。 小百科的確是一套經典之作, 對我而言, 這套書在我小時候讓我得到的知識是其他書完全無法比得上的。 所以我認為只要稍作修改,他一樣會是最好的一套知識性童書 說實在的 近幾年大家在說什麼小孩的語文能力低下 我覺得除了課程時數刪減,電腦取代書籍之外 國內很久沒有出現像是當初漢聲一樣的童書出版社也是主要的原因之一 現在賣小孩的"童書"幾乎清一色是滿滿都是圖沒有字的繪本 看那種東西能培養語文能力就有鬼了 @ @ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.175.28
sin111:推小百科阿 我承認7月8月沒看完 XD 推210.244.118.163 11/22